[Sweetie Belle]
Sweetie Belle
Cheerilee is sweet and kind,
Cheerilee est douce et gentille
She's the best teacher we could hope for.
Elle est la meilleure professeur que nous pouvons espérer
The perfect stallion you and I must find
L'étalon parfait que toi et moi devons trouver
One to really make her heart so-o-oar.
Devra faire fondre son coeur
This one's too young,
Celui-ci est trop jeune
This one's too old.
Celui-là est trop vieux
He clearly has a terrible cold.
Lui a clairement un gros rhume
"Hay Fever": Achoo!
"Hay Fever"= Atchoum
This guy's too silly.
Ce garçon est loufoque
He's way too uptight.
Et lui est trop coincé
"Persnickety": I say!
"Persnickety": Dites donc !
[Sweetie Belle]
Sweetie Belle
Well nothing's wrong with this one,
Bien rien de mauvais avec celui-ci
He seems alright...
Il semble bien.
Scootaloo: His girlfriend sure thinks so.
Scootaloo: Sa petite-amie pense sûrement ça
[Sweetie Belle]
Sweetie Belle
How 'bout this one?
Et celui-là ?
He's much too flashy.
Il est beaucoup trop voyant
He might do!
Il pourrait bien faire l'affaire
[Apple Bloom and Sweetie Belle]
Apple Bloom et Sweetie Belle
If he weren't so splashy!
Si il n'était pas aussi agité
[Sweetie Belle]
Sweetie Belle
[Sweetie Belle]
Sweetie Belle
Too strangely obsessed with tubs of jelly.
Lui est étrangement obsédé par la confiture.
I don't think that we're mistaken,
Je ne pense pas que l'on se trompe
It seems all the good ones are taken.
Il semblerait que tous les bons soient déjà pris
[Sweetie Belle]
Sweetie Belle
I really feel that at this rate,
Je sens vraiment que à ce rythme
We'll never find the perfect date.
Nous ne trouverons jamais le gars parfait
[Apple Bloom, Scootaloo, and Sweetie Belle]
Apple Bloom, Scootaloo et Sweetie Belle
Don't wanna quit and give up hope!
On ne veux pas décrocher et garder espoir !
Scootaloo: Doing anything special for Hearts and Hooves Day?
Scootaloo : Fais-tu quelque chose de spécial pour a
Journée des poneys amoureux ?
Oh please, oh please oh please say-
Sweetie Belle
Oh s'il te plait, oh s'il te plait, oh s'il te plait
[Sweetie Belle]
Big McIntosh : Nope
We've found the one,
Sweetie Belle
Who will send our teacher's heart aflutter!
On l'a fait les filles
Apple Bloom: Wait a minute. Lemme get this straight. Are you talkin' 'bout my brother?
On a trouvé le bon
Qui fera battra son coeur à la chamade!
Apple Bloom: Attendez une minute. Laisse moi tirer ça au
Clair. Est-ce que tu parles de mon frère ?