Paroles en Anglais Traduction en Français The Perfect Stallion
L'étalon parfait
Cheerilee is sweet and kind,
Cheerilee est douce et gentille
She's the best teacher we could hope for.
Elle est la meilleure professeur que nous pouvons espérer
The perfect stallion you and I must find
L'étalon parfait que toi et moi devons trouver
One to really make her heart so-o-oar.
Devra faire fondre son coeur
This one's too young,
Celui-ci est trop jeune
This one's too old.
Celui-là est trop vieux
He clearly has a terrible cold.
Lui a clairement un gros rhume
"Hay Fever": Achoo!
"Hay Fever"= Atchoum
[Apple Bloom]
Ce garçon est loufoque
This guy's too silly.
Et lui est trop coincé
He's way too uptight.
"Persnickety": Dites donc !
"Persnickety": I say!
Sweetie Belle
Bien rien de mauvais avec celui-ci
[Sweetie Belle]
Il semble bien...
Well nothing's wrong with this one,
Scootaloo: Sa petite-amie pense sûrement ça
He seems alright...
Sweetie Belle
Scootaloo: His girlfriend sure thinks so.
Apple Bloom
Il est beaucoup trop voyant
How 'bout this one?
Il pourrait bien faire l'affaire
Apple Bloom et Sweetie Belle
[Apple Bloom]
Si il n'était pas aussi agité
He's much too flashy.
Apple Bloom
[Apple Bloom and Sweetie Belle]
Trop propre
If he weren't so splashy!
Scootaloo
[Apple Bloom]
Sweetie Belle
Too short.
Lui est étrangement obsédé par la confiture .
[Sweetie Belle]
Je ne pense pas que l'on se trompe
Too tall.
Il semblerait que tous les bons soient déjà pris
[Apple Bloom]
Je sens vraiment que à ce rythme
Too clean.
Nous ne trouverons jamais le gars parfait
Apple Bloom, Scootaloo et Sweetie Belle
[Scootaloo]
On ne veux pas décrocher et garder espoir !
Too smelly.
Scootaloo : Fais-tu quelque chose de spécial pour a
Journée des poneys amoureux ?
[Sweetie Belle]
Sweetie Belle
Too strangely obsessed with tubs of jelly.
Oh s'il te plait, oh s'il te plait, oh s'il te plait
[Apple Bloom]
Big McIntosh : Nope
I don't think that we're mistaken,
Sweetie Belle
It seems all the good ones are taken.
On l'a fait les filles
[Sweetie Belle]
Qui fera battra son coeur à la chamade!
I really feel that at this rate,
Apple Bloom: Attendez une minute . Laisse moi tirer ça au
We'll never find the perfect date.
Clair . Est-ce que tu parles de mon frère ?
[Apple Bloom, Scootaloo, and Sweetie Belle]
Don't wanna quit and give up hope!
Scootaloo: Doing anything special for Hearts and Hooves Day?
Oh please, oh please oh please say-
Who will send our teacher's heart aflutter!
Apple Bloom: Wait a minute. Lemme get this straight. Are you talkin' 'bout my brother?