Paroles en Anglais Traduction en Français The Dead Skin
La peau morte
I am my own medicine,
Je suis mon propre remède,
Turned into a poison
Changé en poison
Je pense t'avoir beaucoup donné,
I think I gave you a lot,
Mais pas assez … je sais
And not enough...i know
Je me suis torturé, comme toi,
Tortured myself, same as you,
Sans perdre la raison.
Without losing my sanity.
Où sont mes applaudissements ?
Where's my applause?
Je ne vois aucune raison de vivre en enfer.
Comment la vie peut elle me faire sentir si incomplet ?
I see no reason to live in Hell.
J'avais une faiblesse et mes murs sont tombés
How can life make me feel so incomplete?
Mes larmes n'atteindront pas le sol,
Je brûle ma nouvelle blessure.
I had a weakness and my walls came down
Je sais que je ne peux pas regretter quoi que ce soit.
My tears won't reach the ground,
Si j'étais idiot, j'en aurai fini une bonne fois pour toutes
Burn my new wound
Mais je ressens toujours la douleur ...
Je ne peux pas affronter ce jour, mes barrières sont tombées
I know I cannot feel regret for anything
Je ne peux pas m'aimer … faible, triste clown
If I was numb, I'd end this once and for all
Je me vois, mes couleurs passées,
But I feel the wound, still...
Je ne vois plus d'espoir désormais, … là où j'en ai toujours vu d'habitude …
Je crains tes mots, ce qu'ils reflètent,
I cannot face this day, my guards are down
Peut être est-ce tout ce que je suis, juste un reflet … pitié aide moi …
I cannot love myself, ... weak, sad clown
Je ne vois aucune raison de vivre en enfer
Quand tu souris, tu me fais me sentir incomplet
I see myself, my fading color
Mais tout se termine, l'horloge remonte
I see no hope there...where I always used to...
Nous ne signifions rien pour moi. Tu crois ?
J'ai tué ce silence pour que nous fassions bien les choses
I fear your words, the things they mirror
Les mots sont chargés.
Maybe that is all I am, just a reflection... please help me..
Autrefois connectés,
I see no reason to live in hell
Une solide raison, la souffrance …
When you smile, you make me feel incomplete
Si l'amour est le cou, il nous gardait ensemble, et nous a séparé …
Maintenant il est brisé …
But it's all ending, the clock's rewinding
Il n'existe pas de plâtre, il n'y a pas de vrai salut
We don't mean anything to me. You think?
Quand c'est cassé, cela le reste
I killed this silence for us to make things right
Crois moi quand je te dis ça
The words are loaded.
Je ne le ferai pas si ça ne m'importait pas
Les larmes ne veulent rien dire
Once connected,
Si nous ne savons pas pourquoi nous sommes désolés
One torso, one head
Personne ne gagnera aujourd'hui nous ne pouvons pas jouer ce jeu … de cette façon.
One solid reason, the pain...
On ne peut pas s'élever et rester quand même au sol
If love's the neck, kept us together, and apart...
Tu ne veux pas me voir, m’entendre, me haïr…
Now it's broken...
« Haine, haine, haine »
La jalousie est un fantôme,
There is no cast, no real salvation
Quelque chose qui n'était jamais supposé me trouver
When it is broken, it will stay that way
Mais maintenant ses yeux verts pâles ont tout détruit
Believe me when I say this
Tu sais comme cela doit blesser, et je sais,
I would not if I did not care
Qu’il n'y a rien que tu ais fait pour le mériter.
L'excuse est une politique,
Tears don't mean anything
Parfois cela doit vraiment être; cela m'a gardé à flot jusque ici.
If we don't know when we're sorry
Ouaip, c'est un bien beau
No one will win today we can't play this game... this way.
Noeud coulant desserré, instants de plénitude...
Sommes nous heureux dans cet enfer ?
We cannot soar and still stay on the ground
Y a-t-il quelqu'un qui puisse mesurer …
Don't wanna see me, hear me, hate me...
Quelle souffrance est la plus grande ?
Tout s'est terminé, l'horloge est remontée.
"hate, hate, hate"
Nous ne signifions rien pour moi. Tu crois ?
J'ai brisé ce silence pour que tu finisses la nuit
Jealousy's a phantom,
Les mots sont chargés. Les blessures sont ouvertes.
Something that was never, ever meant to find me
Non protégé, un torse, aucune tête
But now its pale green eyes have destroyed everything
Une raison valide, la vie est suspendue …
Si l'amour est le cou qui nous garde ensemble, et séparés …
You know how it must hurt, and I know,
Maintenant il est brisé …
There is nothing you've done to deserve this.
Il n'y a pas de distribution, aucune vraie solution
Quand c'est cassé, cela le reste
Apology's a policy,
Crois moi quand je te dis cela
Sometimes it really has to be, it's kept me afloat thus far...
Je ne le ferai pas si cela ne m'importait pas
Qui a besoin de qui, quand et pourquoi diable ?
This sho nuf 's one nice
Qui souhaites souffrir et être loyal ?
Loose noose, perfect times...
Et qui est assez fort pour enlever la peau morte …
Are we happy in this hell?
Je ne peux pas affronter ce jour, mes barrières sont tombées.
Is there someone who can measure...
It all has ended, the clock's rewinded.
We don't mean anything to me. You think?
I killed this silence for you to end the night
The words are loaded./the wounds are open
Unprotected, one torso, no head
One valid reason, the life's suspended...
If love's the neck that kept us together, and apart...
There is no cast, no real solution
When it is broken, it will stay that way
Believe me when I say this
I would not if I did not care
Who needs who, when and what the hell for?
Who wants to suffer and be hardcore?
And who's strong enough to peel off the dead skin...
I cannot face this day, my guards are down.