Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Sofi Tukker
»
Best Friend
»
Traduction de Best Friend Red
Sofi Tukker
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Best Friend
Meilleur ami
I think that I'll keep loving you
Je pense que je vais continuer à t'aimer
Way past sixty-five
Même après soixante-cinq ans
We made a language for us two
Nous avons fait une langue pour nous deux
we don't need to describe
Nous n'avons pas besoin de décrire
Everytime time you call on me
Chaque fois que vous m'appelez
I drop what I do
Je laisse tomber ce que je fais
You are my best friend and we've got some shit to shoot
Vous êtes mon meilleur ami et nous avons des trucs à filmer
[instrumental]
[Instrumental]
Do you wanna meet me at the bar? (ya)
Voulez-vous me rencontrer au bar? (oui)
Do you wanna meet me at the lounge? (ya)
Voulez-vous me rencontrer au salon? (oui)
Do you wanna meet me in the club? (ya)
Voulez-vous me rencontrer dans le club? (oui)
Do you wanna meet me downtown? (okay)
Voulez-vous me rencontrer au centre-ville? (d'accord)
Do you wanna meet me in the east? (ya)
Voulez-vous me rencontrer à l'est? (oui)
Do you wanna meet me in the west? (ya)
Voulez-vous me rencontrer à l'ouest? (oui)
Do you wanna meet me on the block? (ya)
Voulez-vous me rencontrer dans le bloc? (oui)
Do you wanna meet me at the spot? (okay)
Voulez-vous me rencontrer à l'endroit? (d'accord)
[refrain]
[Refrain]
I think that I'll keep loving you
Je pense que je vais continuer à t'aimer
Way past sixty-five
Même après soixante-cinq ans
We made a language for us two
Nous avons fait une langue pour nous deux
We don't need to describe
Nous n'avons pas besoin de décrire
Everytime time you call on me
Chaque fois que vous m'appelez
I drop what I do
Je laisse tomber ce que je fais
You are my best friend and we've got some shit to shoot
Vous êtes mon meilleur ami et nous avons des trucs à filmer
That's the way it is
C'est comme ça
That's the way it goes
C'est comme ça que ça va
It's just the truest déja vu it's what we know
C'est juste le plus vrai des déjà vu, c'est ce que nous connaissons
That's the way we like it
C'est comme ça que nous l'aimons
Don't complicate
Ne compliquez pas
No need to fight it just invit it
Pas besoin de le combattre, il suffit de l'inviter
Yea-a-ah
Oui-a-ah
"Datte bare-bare" we’re in love
"Datte bare-bare" nous sommes amoureux
De cette façon dont tu m'aimes
Ain't nobody love me like you done
Personne ne m'aime comme tu l'as fait?
I might have the first "dai ren'ai kitto saisho de saigo" in my life
Je pourrais avoir le premier "dai ren'ai kitto saisho de saigo" dans ma vie
Je garde la taille de [?]
I leave south from Tokyo
Je pars au sud de Tokyo
I'm seductive like some pokémon
Je suis séduisante comme un pokémon
"Aimai nante iranai nai"
"Aimai nante iranai nai"
Like "ichi ni san de" bye bye bye
Comme "ichi ni san de" bye bye bye
Wanna be my new friend?
Veux-tu être mon nouvel ami?
We got a lot in common
Nous avons beaucoup de choses en commun
We can talk about nothing
Nous pouvons parler de rien
Shoot the shit, we got shit to shoot
Tirer des trucs, nous avons des trucs à tirer
Do you wanna meet me at the bar? (ya)
Voulez-vous me rencontrer au bar? (oui)
Do you wanna meet me at the lounge? (ya)
Voulez-vous me rencontrer au salon? (oui)
Do you wanna meet me in the club? (ya)
Voulez-vous me rencontrer dans le club? (oui)
Do you wanna meet me downtown? (okay)
Voulez-vous me rencontrer au centre-ville? (d'accord)
Do you wanna meet me in the east? (ya)
Voulez-vous me rencontrer à l'est? (oui)
Do you wanna meet me in the west? (ya)
Voulez-vous me rencontrer à l'ouest? (oui)
Do you wanna meet me on the block? (ya)
Voulez-vous me rencontrer dans le bloc? (oui)
Do you wanna meet me at the spot? (okay)
Voulez-vous me rencontrer à l'endroit? (d'accord)
[refrain]
[Refrain]
I think that I'll keep loving you
Je pense que je vais continuer à t'aimer
Way past sixty-five
Même après soixante-cinq ans
We made a language for us two
Nous avons fait une langue pour nous deux
We don't need to describe
Nous n'avons pas besoin de décrire
Everytime time you call on me
Chaque fois que vous m'appelez
I drop what I do
Je laisse tomber ce que je fais
You are my best friend and we've got some shit to shoot
Vous êtes mon meilleur ami et nous avons des trucs à filmer
Do you wanna
Veux-tu
Do you wanna
Veux-tu
Do you wanna meet?
Veux-tu me rencontrer?
Do you wanna
Veux-tu
Do you wanna
Veux-tu
Do you wanna meet?
Veux-tu me rencontrer?
Do you wanna
Veux-tu
Do you wanna
Veux-tu
Do you wanna meet?
Veux-tu me rencontrer?
Do you wanna
Veux-tu
Do you wanna
Veux-tu
Do you wanna meet?
Veux-tu me rencontrer?
Interprètes
Sofi Tukker,
The Knocks,
Nervo
Label
Sofi Tukker, LLC sous licence exclusive Ultra Records, LLC
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Best Friend" aiment aussi :
top 100
Another Love
Tom Odell
top 100
Boom Shack-A-Lak
Apache Indian
top 100
Dusk Till Dawn
Zayn
top 100
Lose Yourself To Dance
Daft Punk
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE