When you get the rhythm and words all make you cold
Quand tu détiens le rythme et les mots ne font que te rendre froid
When they break it down and this world is all you know
Quand ils le dégradent dans le seul monde que tu connaisses
Hands up, you're working it 'round
Main en l'air tu travailles en rond
Now get yourself together
Maintenant ressaisie toi
When you count the dominos fall, it's time to go
Quand tu comptes les dominos qui tombent, il est temps de s'en aller
Now I'm feeling so far away
Maintenant je me sens si loin
I see the colors and all the kids going home
Je vois les couleurs et tous les enfants qui vont à la maison
Night is crawling into the day
La nuit rampe vers la journée
I hear my voice ringing
J'entends ma voix résonner
The summertime's singing
Le chant de l'été
Just wanna stay up all night with you
Je veux juste rester éveiller toute la nuit avec toi
Just wanna stay up all night with you
Je veux juste rester éveiller toute la nuit avec toi
There's nothing that I wouldn't rather do
Il n'y a rien que je ne voudrais pas faire
Just wanna stay up all night with you
Je veux juste rester éveiller toute la nuit avec toi
I'll keep it moving
Je la garderai en mouvement
Don't wait for nothing now
N'attendez plus rien maintenant
Gotta keep it moving
Je dois le garder en mouvement
Don't wait for nothing now
N'attends plus rien maintenant
I'll keep it moving
Je la garderai en mouvement
Don't wait, don't wait for nothing now
N'attends pas, n'attends plus rien maintenant
Gotta keep it moving
Je dois le faire bouger
Don't wait for nothing now, nothing now
N'attends plus rien, rien maintenant
1, 2, what you doing?
1, 2, qu'est-ce que tu fais?
I've been jumping through some hoops
Je dépassais pleins d'obstacles
Wanna get my body loose
Je veux me perdre dans mon corps
Wanna tell you, tell you what to do
Je veux te dire, te dire quoi faire
I've been running out of breath like an animal struggling
Je suis à bout de souffle comme un animal souffrant
Looking for a diamond
À la recherche d'un diamant
I'm trying, I'm fighting
J'essaie, je me bats
Back into the rhythm now
Retour dans le rythme maintenant
I just wanna stay up all night
Je veux juste rester éveiller toute la nuit
Wanna stay up all night with you
Je veux rester éveiller toute la nuit avec toi
With you, you
Avec toi, toi
Just wanna stay up all night with you (wanna stay up all night)
Je veux juste rester éveiller toute la nuit avec toi (Je veux rester éveiller toute la nuit)
Just wanna stay up all night with you
Je veux juste rester éveiller toute la nuit avec toi
There's nothing that I wouldn't rather do (than stay up all night)
Il n'y a rien que je ne voudrais pas faire ( que de rester éveiller toute la nuit)
Just wanna stay up all night with you
Je veux juste rester éveiller toute la nuit avec toi
Hands up in the air
Mains en l'air
If you don't really care
Si tu t'en fou vraiment
Living don't get you there
Vivre, ne t'y amèneras pas
If you got the climb to take it up there
Si tu as la force de montée pour le prendre en haut
Hands up in the air
Mains en l'air
Living out on a prayer
Vivre sur une prière
Living don't get you there
Vivre, ne t'y amèneras pas
If you got the climb to take it up there
Si tu as la force de montée pour le prendre en haut
Hands up in the air
Mains en l'air
If you don't really care
Si tu t'en fou vraiment
Living don't get you there
Vivre, ne t'y amèneras pas
Vivre, ne t'y amèneras pas
If you got the climb to take it up there
Si tu as la force de montée pour le prendre en haut
Just wanna stay up all night with you, with you
Je veux juste rester éveiller toute la nuit avec toi
Si tu as la force de montée pour le prendre en haut