You're up, but you'll get down
Tu es debout, mais tu vas descendre
You're never running from this town
Tu ne fuis jamais de cette ville
And I think you said
Et je pense que tu as dit
You'll never get anything better than this
Tu n'auras jamais rien de mieux que ça
'Cause you're going 'round in circles
Parce que tu vas en rond
And everyone knows you're trouble
Et tout le monde sait que tu as des ennuis
Because you read it in a big book
Parce que tu l'as lu dans un gros livre
And now you're giving me the look, look
Et maintenant tu me regardes, regarde
But just remember how we shook, shook
Mais rappelles-toi juste comment nous avons secoué, secoué
And all the things we took, took
Et tout ce que nous avons pris, pris
This town's the oldest friend of mine
Cette ville est la plus vieille amie à moi
We get up and we get down
Nous nous levons et nous tombons
We're always running 'round this town
Nous courons toujours autour de cette ville
And to think they said
Et dire qu'ils ont dit
We'd never get anything better than this
Nous n'aurions jamais rien de mieux que ça
'Cause we're always in small circles
Parce que nous sommes toujours dans de petits cercles
And everyone thinks we're trouble
Et tout le monde pense que nous sommes en difficulté
We didn't read it in a big book
Nous ne l'avons pas lu dans un gros livre
(We didn't read it in a big book, big book, big book)
(Nous ne l'avons pas lu dans un grand livre, grand livre, grand livre)
And now we're giving you the look, look
Et maintenant on vous regarde, regarde
(Giving you the look, ah, giving you the look, ah-ah)
(En te donnant le regard, ah, en te donnant le regard, ah-ah)
Just remember how we shook, shook (Shook, shook, shook, shook)
Rappelle-toi juste comment nous avons secoué, secoué (Secoué, secoué, secoué, secoué)
And all the things we took, took (Took, took, took, took)
Et tout ce que nous avons pris, pris (pris, pris, pris, pris pris)
(This town, this town) This town's the oldest friend of mine
(Cette ville, cette ville) Cette ville est mon plus vieil ami
This town, this town, this town
Cette ville, cette ville, cette ville
You're up and you get down
Vous êtes et vous descendez
You're never running from this town
Vous n'avez jamais gagnant de cette ville
And I think you said
Et je pense que vous avez dit
You'll never get anything better than this
Vous ne serez jamais rien de mieux que cela
'Cause you're going round in circles
Parce que tu es le tour dans le cercle
And everyone knows you're a trouble
Et tout le monde sait que vous êtes un triple
Cause you read in a big book
Parce que vous lisez dans le grand livre de
And now giving me the look look
Et maintenant me donner Le regard Regarde
Just remember how we ssAnd all the things we took took
Juste se rappeler comment nous nous sommes serrés secoué
This town's the oldest friend of mine
Et toutes les choses, nous avons pris a
Get up and we get down
Ce temps est-il toujours de votre esprit
We're always running round this town
Levez-vous et nous allons descendre
And to think they said
Nous sommes toujours à courir sur cette ville
We never make anything better than this
Et dire qu'ils ont dit
'Cause we're always in small circles
Nous ne faisons jamais rien de mieux que cela
And everyone thinks we're trouble
Parce que nous sommes toujours dans de petits cercles
We didn't read it in a big book
Et tout le monde pense que nous sommes trois
And now we're giving you the look
Nous n'avons pas le lire dans le grand livre
Just remember how we ssAnd all the things we took took
Et maintenant nous vous donnons Le regard Regarde
This town's the oldest friend of mine
Juste se rappeler comment nous nous sommes serrés secoué
This town, this town, this town!
Et toutes les choses, nous avons pris a