Loving you is like a fairytale
T'aimer est comme un conte de fées
I just can't pick up the phone again
Je ne peux plus répondre au téléphone
This time I'll be on my own, my friend
Cette fois, je serai seul, mon ami
One more time, I'm all alone again
Une fois de plus, je suis tout seul à nouveau
Sex with you is like I'm dreaming, and
Le sexe avec toi est comme je rêve, et
I just wanna hear you scream again
Je veux juste t'entendre crier encore
Now you're gone, I can't believe it
Maintenant que tu es parti, je ne peux pas croire que
Time I spent with you deceiving me
Le temps que j'ai passé avec toi me deçois
I don't care if you believe in me
Je me fiche de savoir si tu crois en moi
I still wonder why you're leaving me
Je me demande toujours pourquoi tu me quittes
I don't care if you believe me
Je me fiche de savoir si tu me crois
I still wonder why you tease me
Je me demande toujours pourquoi tu joues avec moi
And if I'm taking this the wrong way
Et si je prends ça dans le mauvais sens
I hope you know that you can tell me whatever you're thinking
J'espère que tu sais que tu peux me dire tout ce que tu penses
It's when you put me in the spotlight (spotlight)
C'est quand tu me mets sous le feu des projecteurs
I hope you know I'm faded, all of this liquor I'm drinking
J'espère que tu sais que je suis fané, toute cette liqueur que je bois
And if I'm taking this the wrong way (wrong way)
Et si je prends ça dans le mauvais sens (mauvais sens)
I hope you know that you can tell me whatever you're thinking
J'espère que tu sais que tu peux me dire tout ce que tu penses
It's when you put me in the spotlight (spotlight)
C'est quand tu me mets sous le feu des projecteurs
It's when you put me in the spotlight (spotlight)
C'est quand tu me mets sous le feu des projecteurs
When the moon hit your skin,
Quand la lune touche ta peau,
I could see you and him
Je peux vous voir toi et lui
Not you and me, yeah,
Pas toi et moi, ouais,
But it's just you and me, yeah
Mais c'est juste toi et moi, ouais
When the sun shines above,
Quand le soleil brille en haut,
you wake up with the one you love
tu te réveilles avec celui que tu aimes
Not you and me, yeah,
Pas toi et moi, ouais,
But it's just you and me, yeah
Mais c'est juste toi et moi, ouais
(All alone again)
(Tout seul à nouveau)
Sex with you is like I'm dreaming, and
Le sexe avec vous est comme je rêve, et
I just wanna hear you scream again
Je veux juste t'entendre crier encore
Now you're gone, I can't believe it
Maintenant que tu es parti, je ne peux pas le croire
Time I spent with you deceiving me
Le temps que j'ai passé avec toi me deçois
I don't care if you believe in me
Je me fiche de savoir si tu crois en moi
I still wonder why you're leaving me
Je me demande toujours pourquoi tu me quittes
I don't care if you believe me
Je me fiche de savoir si tu me crois
I still wonder why you tease me
Je me demande toujours pourquoi tu joues avec moi
And if I'm taking this the wrong way
Et si je prends ça dans le mauvais sens
I hope you know that you can tell me whatever you're thinking
J'espère que tu sais que tu peux me dire tout ce que tu penses
It's when you put me in the spotlight (spotlight)
C'est quand tu me mets sous le feu des projecteurs
I hope you know I'm faded, all of this liquor I'm drinking
J'espère que tu sais que je suis fané, toute cette liqueur que je bois
And if I'm taking this the wrong way (wrong way)
Et si je prends ça dans le mauvais sens (mauvais sens)
I hope you know that you can tell me whatever you're thinking
J'espère que tu sais que tu peux me dire tout ce que tu penses
It's when you put me in the spotlight (spotlight)
C'est quand tu me mets sous le feu des projecteurs
It's when you put me in the spotlight (spotlight)
C'est quand tu me mets sous le feu des projecteurs
When the moon hit your skin,
Quand la lune touche ta peau,
I could see you and him
Je peux vous voir toi et lui
Not you and me, yeah
Pas toi et moi, ouais
It's when you put me in the spotlight (spotlight)
C'est quand tu me mets sous le feu des projecteurs
It's when you put me in the spotlight (spotlight)
C'est quand tu me mets sous le feu des projecteurs
When the sun shines above,
Quand le soleil brille en haut,
You wake up with the one you love
Tu te réveilles avec celui que tu aimes
Not you and me, yeah
Pas toi et moi, ouais
It's when you put me in the spotlight (spotlight)
C'est quand tu me mets sous le feu des projecteurs
It's when you put me in the spotlight (spotlight)
C'est quand tu me mets sous le feu des projecteurs
(Spotlight, spotlight)
(projecteur, projecteur)