Tu dis que tu m'aimes,
Je dis que tu es fou
Nous ne sommes rien de plus que des amis
La friendzone (aussi appelée friendship zone, littéralement « zone d'amitié ») ou zone amicale est un anglicisme qui désigne, dans la psychologie populaire, une situation sociale où une personne désire avoir une relation amoureuse ou sexuelle avec une personne qui ne souhaite entretenir qu'une relation amicale. Les deux personnes entretiennent alors une relation d'amour platonique. Lorsque la personne qui ne désire pas avoir de relation amoureuse le fait comprendre à l'autre, on parle couramment d'« entrée dans la friend zone » ou de « friend-zonage ».
Ici nous voyons deux côtés à la relation, l'homme, qui l'aime inconditionnellement tandis qu'elle pense qu'il ne sont que des amis.
Tu dis que tu m'aimes,
Je dis que tu es fou
Nous ne sommes rien de plus que des amis
La friendzone (aussi appelée friendship zone, littéralement « zone d'amitié ») ou zone amicale est un anglicisme qui désigne, dans la psychologie populaire, une situation sociale où une personne désire avoir une relation amoureuse ou sexuelle avec une personne qui ne souhaite entretenir qu'une relation amicale. Les deux personnes entretiennent alors une relation d'amour platonique. Lorsque la personne qui ne désire pas avoir de relation amoureuse le fait comprendre à l'autre, on parle couramment d'« entrée dans la friend zone » ou de « friend-zonage ».
Ici nous voyons deux côtés à la relation, l'homme, qui l'aime inconditionnellement tandis qu'elle pense qu'il ne sont que des amis.
Tu dis que tu m'aimes,
Je dis que tu es fou
Nous ne sommes rien de plus que des amis
La friendzone (aussi appelée friendship zone, littéralement « zone d'amitié ») ou zone amicale est un anglicisme qui désigne, dans la psychologie populaire, une situation sociale où une personne désire avoir une relation amoureuse ou sexuelle avec une personne qui ne souhaite entretenir qu'une relation amicale. Les deux personnes entretiennent alors une relation d'amour platonique. Lorsque la personne qui ne désire pas avoir de relation amoureuse le fait comprendre à l'autre, on parle couramment d'« entrée dans la friend zone » ou de « friend-zonage ».
Ici nous voyons deux côtés à la relation, l'homme, qui l'aime inconditionnellement tandis qu'elle pense qu'il ne sont que des amis.
Tu n'es pas mon amoureux
Plus comme mon frère
Je te connais depuis qu'on a dix ans, ouais
Quand un ami d'enfance développe des sentiments romantiques, les résultats peuvent être gênants.
L'effet Westermarck s'applique partiellement dans cette situation. Cela signifie que les pairs qui se lient d'amitié à un jeune âge sont moins susceptibles d'être sexuellement attirés les unes envers les autres.
Tu n'es pas mon amoureux
Plus comme mon frère
Je te connais depuis qu'on a dix ans, ouais
Quand un ami d'enfance développe des sentiments romantiques, les résultats peuvent être gênants.
L'effet Westermarck s'applique partiellement dans cette situation. Cela signifie que les pairs qui se lient d'amitié à un jeune âge sont moins susceptibles d'être sexuellement attirés les unes envers les autres.
Tu n'es pas mon amoureux
Plus comme mon frère
Je te connais depuis qu'on a dix ans, ouais
Quand un ami d'enfance développe des sentiments romantiques, les résultats peuvent être gênants.
L'effet Westermarck s'applique partiellement dans cette situation. Cela signifie que les pairs qui se lient d'amitié à un jeune âge sont moins susceptibles d'être sexuellement attirés les unes envers les autres.
Ne l'ai-je pas rendu évident?
N'ai-je pas été claire ?
Tu veux que je l'épelle pour toi?
A-M-I-S
Ne l'ai-je pas rendu évident? (ne l'ai-je pas fait?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas été clair?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (l'épeler pour toi?)
C'est comme ça tu épele "amis"
Mets cette merde dans ta tête
Non, non, ouais, euh, ahh
Nous sommes juste amis
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je ne l'ai pas fait évident?)
N'ai-je pas été clair? ( j'ai été très clair)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (Ouais)
A-M-I-S (j'ai dit A-M-I-S)
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je l'ai fait très évident)
Anne-Marie nous dit ici que le type en question essaie de poursuivre une relation amoureuse avec elle, mais elle n'est pas intéressée à réciproquer ces sentiments. Son amour n'est pas partagé; elle veut juste rester amis.
Beaucoup de gens ne réalisent pas que quelqu'un qu'ils considèrent comme un intérêt romantique potentiel pourrait ne pas vouloir être dans une relation avec eux. C'est difficile de faire comprendre à l'autre personne que vous n’êtes pas intéressé, d'où la frustration qu'exprime Anne-Marie tout au long du refrain et du pont.
Ne l'ai-je pas rendu évident?
N'ai-je pas été claire ?
Tu veux que je l'épelle pour toi?
A-M-I-S
Ne l'ai-je pas rendu évident? (ne l'ai-je pas fait?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas été clair?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (l'épeler pour toi?)
C'est comme ça tu épele "amis"
Mets cette merde dans ta tête
Non, non, ouais, euh, ahh
Nous sommes juste amis
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je ne l'ai pas fait évident?)
N'ai-je pas été clair? ( j'ai été très clair)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (Ouais)
A-M-I-S (j'ai dit A-M-I-S)
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je l'ai fait très évident)
Anne-Marie nous dit ici que le type en question essaie de poursuivre une relation amoureuse avec elle, mais elle n'est pas intéressée à réciproquer ces sentiments. Son amour n'est pas partagé; elle veut juste rester amis.
Beaucoup de gens ne réalisent pas que quelqu'un qu'ils considèrent comme un intérêt romantique potentiel pourrait ne pas vouloir être dans une relation avec eux. C'est difficile de faire comprendre à l'autre personne que vous n’êtes pas intéressé, d'où la frustration qu'exprime Anne-Marie tout au long du refrain et du pont.
Ne l'ai-je pas rendu évident?
N'ai-je pas été claire ?
Tu veux que je l'épelle pour toi?
A-M-I-S
Ne l'ai-je pas rendu évident? (ne l'ai-je pas fait?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas été clair?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (l'épeler pour toi?)
C'est comme ça tu épele "amis"
Mets cette merde dans ta tête
Non, non, ouais, euh, ahh
Nous sommes juste amis
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je ne l'ai pas fait évident?)
N'ai-je pas été clair? ( j'ai été très clair)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (Ouais)
A-M-I-S (j'ai dit A-M-I-S)
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je l'ai fait très évident)
Anne-Marie nous dit ici que le type en question essaie de poursuivre une relation amoureuse avec elle, mais elle n'est pas intéressée à réciproquer ces sentiments. Son amour n'est pas partagé; elle veut juste rester amis.
Beaucoup de gens ne réalisent pas que quelqu'un qu'ils considèrent comme un intérêt romantique potentiel pourrait ne pas vouloir être dans une relation avec eux. C'est difficile de faire comprendre à l'autre personne que vous n’êtes pas intéressé, d'où la frustration qu'exprime Anne-Marie tout au long du refrain et du pont.
Ne l'ai-je pas rendu évident?
N'ai-je pas été claire ?
Tu veux que je l'épelle pour toi?
A-M-I-S
Ne l'ai-je pas rendu évident? (ne l'ai-je pas fait?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas été clair?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (l'épeler pour toi?)
C'est comme ça tu épele "amis"
Mets cette merde dans ta tête
Non, non, ouais, euh, ahh
Nous sommes juste amis
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je ne l'ai pas fait évident?)
N'ai-je pas été clair? ( j'ai été très clair)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (Ouais)
A-M-I-S (j'ai dit A-M-I-S)
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je l'ai fait très évident)
Anne-Marie nous dit ici que le type en question essaie de poursuivre une relation amoureuse avec elle, mais elle n'est pas intéressée à réciproquer ces sentiments. Son amour n'est pas partagé; elle veut juste rester amis.
Beaucoup de gens ne réalisent pas que quelqu'un qu'ils considèrent comme un intérêt romantique potentiel pourrait ne pas vouloir être dans une relation avec eux. C'est difficile de faire comprendre à l'autre personne que vous n’êtes pas intéressé, d'où la frustration qu'exprime Anne-Marie tout au long du refrain et du pont.
Ne l'ai-je pas rendu évident?
N'ai-je pas été claire ?
Tu veux que je l'épelle pour toi?
A-M-I-S
Ne l'ai-je pas rendu évident? (ne l'ai-je pas fait?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas été clair?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (l'épeler pour toi?)
C'est comme ça tu épele "amis"
Mets cette merde dans ta tête
Non, non, ouais, euh, ahh
Nous sommes juste amis
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je ne l'ai pas fait évident?)
N'ai-je pas été clair? ( j'ai été très clair)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (Ouais)
A-M-I-S (j'ai dit A-M-I-S)
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je l'ai fait très évident)
Anne-Marie nous dit ici que le type en question essaie de poursuivre une relation amoureuse avec elle, mais elle n'est pas intéressée à réciproquer ces sentiments. Son amour n'est pas partagé; elle veut juste rester amis.
Beaucoup de gens ne réalisent pas que quelqu'un qu'ils considèrent comme un intérêt romantique potentiel pourrait ne pas vouloir être dans une relation avec eux. C'est difficile de faire comprendre à l'autre personne que vous n’êtes pas intéressé, d'où la frustration qu'exprime Anne-Marie tout au long du refrain et du pont.
Ne l'ai-je pas rendu évident?
N'ai-je pas été claire ?
Tu veux que je l'épelle pour toi?
A-M-I-S
Ne l'ai-je pas rendu évident? (ne l'ai-je pas fait?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas été clair?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (l'épeler pour toi?)
C'est comme ça tu épele "amis"
Mets cette merde dans ta tête
Non, non, ouais, euh, ahh
Nous sommes juste amis
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je ne l'ai pas fait évident?)
N'ai-je pas été clair? ( j'ai été très clair)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (Ouais)
A-M-I-S (j'ai dit A-M-I-S)
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je l'ai fait très évident)
Anne-Marie nous dit ici que le type en question essaie de poursuivre une relation amoureuse avec elle, mais elle n'est pas intéressée à réciproquer ces sentiments. Son amour n'est pas partagé; elle veut juste rester amis.
Beaucoup de gens ne réalisent pas que quelqu'un qu'ils considèrent comme un intérêt romantique potentiel pourrait ne pas vouloir être dans une relation avec eux. C'est difficile de faire comprendre à l'autre personne que vous n’êtes pas intéressé, d'où la frustration qu'exprime Anne-Marie tout au long du refrain et du pont.
Ne l'ai-je pas rendu évident?
N'ai-je pas été claire ?
Tu veux que je l'épelle pour toi?
A-M-I-S
Ne l'ai-je pas rendu évident? (ne l'ai-je pas fait?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas été clair?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (l'épeler pour toi?)
C'est comme ça tu épele "amis"
Mets cette merde dans ta tête
Non, non, ouais, euh, ahh
Nous sommes juste amis
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je ne l'ai pas fait évident?)
N'ai-je pas été clair? ( j'ai été très clair)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (Ouais)
A-M-I-S (j'ai dit A-M-I-S)
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je l'ai fait très évident)
Anne-Marie nous dit ici que le type en question essaie de poursuivre une relation amoureuse avec elle, mais elle n'est pas intéressée à réciproquer ces sentiments. Son amour n'est pas partagé; elle veut juste rester amis.
Beaucoup de gens ne réalisent pas que quelqu'un qu'ils considèrent comme un intérêt romantique potentiel pourrait ne pas vouloir être dans une relation avec eux. C'est difficile de faire comprendre à l'autre personne que vous n’êtes pas intéressé, d'où la frustration qu'exprime Anne-Marie tout au long du refrain et du pont.
Ne l'ai-je pas rendu évident?
N'ai-je pas été claire ?
Tu veux que je l'épelle pour toi?
A-M-I-S
Ne l'ai-je pas rendu évident? (ne l'ai-je pas fait?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas été clair?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (l'épeler pour toi?)
C'est comme ça tu épele "amis"
Mets cette merde dans ta tête
Non, non, ouais, euh, ahh
Nous sommes juste amis
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je ne l'ai pas fait évident?)
N'ai-je pas été clair? ( j'ai été très clair)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (Ouais)
A-M-I-S (j'ai dit A-M-I-S)
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je l'ai fait très évident)
Anne-Marie nous dit ici que le type en question essaie de poursuivre une relation amoureuse avec elle, mais elle n'est pas intéressée à réciproquer ces sentiments. Son amour n'est pas partagé; elle veut juste rester amis.
Beaucoup de gens ne réalisent pas que quelqu'un qu'ils considèrent comme un intérêt romantique potentiel pourrait ne pas vouloir être dans une relation avec eux. C'est difficile de faire comprendre à l'autre personne que vous n’êtes pas intéressé, d'où la frustration qu'exprime Anne-Marie tout au long du refrain et du pont.
Ne l'ai-je pas rendu évident?
N'ai-je pas été claire ?
Tu veux que je l'épelle pour toi?
A-M-I-S
Ne l'ai-je pas rendu évident? (ne l'ai-je pas fait?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas été clair?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (l'épeler pour toi?)
C'est comme ça tu épele "amis"
Mets cette merde dans ta tête
Non, non, ouais, euh, ahh
Nous sommes juste amis
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je ne l'ai pas fait évident?)
N'ai-je pas été clair? ( j'ai été très clair)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (Ouais)
A-M-I-S (j'ai dit A-M-I-S)
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je l'ai fait très évident)
Anne-Marie nous dit ici que le type en question essaie de poursuivre une relation amoureuse avec elle, mais elle n'est pas intéressée à réciproquer ces sentiments. Son amour n'est pas partagé; elle veut juste rester amis.
Beaucoup de gens ne réalisent pas que quelqu'un qu'ils considèrent comme un intérêt romantique potentiel pourrait ne pas vouloir être dans une relation avec eux. C'est difficile de faire comprendre à l'autre personne que vous n’êtes pas intéressé, d'où la frustration qu'exprime Anne-Marie tout au long du refrain et du pont.
Ne l'ai-je pas rendu évident?
N'ai-je pas été claire ?
Tu veux que je l'épelle pour toi?
A-M-I-S
Ne l'ai-je pas rendu évident? (ne l'ai-je pas fait?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas été clair?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (l'épeler pour toi?)
C'est comme ça tu épele "amis"
Mets cette merde dans ta tête
Non, non, ouais, euh, ahh
Nous sommes juste amis
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je ne l'ai pas fait évident?)
N'ai-je pas été clair? ( j'ai été très clair)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (Ouais)
A-M-I-S (j'ai dit A-M-I-S)
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je l'ai fait très évident)
Anne-Marie nous dit ici que le type en question essaie de poursuivre une relation amoureuse avec elle, mais elle n'est pas intéressée à réciproquer ces sentiments. Son amour n'est pas partagé; elle veut juste rester amis.
Beaucoup de gens ne réalisent pas que quelqu'un qu'ils considèrent comme un intérêt romantique potentiel pourrait ne pas vouloir être dans une relation avec eux. C'est difficile de faire comprendre à l'autre personne que vous n’êtes pas intéressé, d'où la frustration qu'exprime Anne-Marie tout au long du refrain et du pont.
Ne l'ai-je pas rendu évident?
N'ai-je pas été claire ?
Tu veux que je l'épelle pour toi?
A-M-I-S
Ne l'ai-je pas rendu évident? (ne l'ai-je pas fait?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas été clair?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (l'épeler pour toi?)
C'est comme ça tu épele "amis"
Mets cette merde dans ta tête
Non, non, ouais, euh, ahh
Nous sommes juste amis
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je ne l'ai pas fait évident?)
N'ai-je pas été clair? ( j'ai été très clair)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (Ouais)
A-M-I-S (j'ai dit A-M-I-S)
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je l'ai fait très évident)
Anne-Marie nous dit ici que le type en question essaie de poursuivre une relation amoureuse avec elle, mais elle n'est pas intéressée à réciproquer ces sentiments. Son amour n'est pas partagé; elle veut juste rester amis.
Beaucoup de gens ne réalisent pas que quelqu'un qu'ils considèrent comme un intérêt romantique potentiel pourrait ne pas vouloir être dans une relation avec eux. C'est difficile de faire comprendre à l'autre personne que vous n’êtes pas intéressé, d'où la frustration qu'exprime Anne-Marie tout au long du refrain et du pont.
Ne l'ai-je pas rendu évident?
N'ai-je pas été claire ?
Tu veux que je l'épelle pour toi?
A-M-I-S
Ne l'ai-je pas rendu évident? (ne l'ai-je pas fait?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas été clair?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (l'épeler pour toi?)
C'est comme ça tu épele "amis"
Mets cette merde dans ta tête
Non, non, ouais, euh, ahh
Nous sommes juste amis
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je ne l'ai pas fait évident?)
N'ai-je pas été clair? ( j'ai été très clair)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (Ouais)
A-M-I-S (j'ai dit A-M-I-S)
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je l'ai fait très évident)
Anne-Marie nous dit ici que le type en question essaie de poursuivre une relation amoureuse avec elle, mais elle n'est pas intéressée à réciproquer ces sentiments. Son amour n'est pas partagé; elle veut juste rester amis.
Beaucoup de gens ne réalisent pas que quelqu'un qu'ils considèrent comme un intérêt romantique potentiel pourrait ne pas vouloir être dans une relation avec eux. C'est difficile de faire comprendre à l'autre personne que vous n’êtes pas intéressé, d'où la frustration qu'exprime Anne-Marie tout au long du refrain et du pont.
Ne l'ai-je pas rendu évident?
N'ai-je pas été claire ?
Tu veux que je l'épelle pour toi?
A-M-I-S
Ne l'ai-je pas rendu évident? (ne l'ai-je pas fait?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas été clair?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (l'épeler pour toi?)
C'est comme ça tu épele "amis"
Mets cette merde dans ta tête
Non, non, ouais, euh, ahh
Nous sommes juste amis
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je ne l'ai pas fait évident?)
N'ai-je pas été clair? ( j'ai été très clair)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (Ouais)
A-M-I-S (j'ai dit A-M-I-S)
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je l'ai fait très évident)
Anne-Marie nous dit ici que le type en question essaie de poursuivre une relation amoureuse avec elle, mais elle n'est pas intéressée à réciproquer ces sentiments. Son amour n'est pas partagé; elle veut juste rester amis.
Beaucoup de gens ne réalisent pas que quelqu'un qu'ils considèrent comme un intérêt romantique potentiel pourrait ne pas vouloir être dans une relation avec eux. C'est difficile de faire comprendre à l'autre personne que vous n’êtes pas intéressé, d'où la frustration qu'exprime Anne-Marie tout au long du refrain et du pont.
Ne l'ai-je pas rendu évident?
N'ai-je pas été claire ?
Tu veux que je l'épelle pour toi?
A-M-I-S
Ne l'ai-je pas rendu évident? (ne l'ai-je pas fait?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas été clair?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (l'épeler pour toi?)
C'est comme ça tu épele "amis"
Mets cette merde dans ta tête
Non, non, ouais, euh, ahh
Nous sommes juste amis
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je ne l'ai pas fait évident?)
N'ai-je pas été clair? ( j'ai été très clair)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (Ouais)
A-M-I-S (j'ai dit A-M-I-S)
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je l'ai fait très évident)
Anne-Marie nous dit ici que le type en question essaie de poursuivre une relation amoureuse avec elle, mais elle n'est pas intéressée à réciproquer ces sentiments. Son amour n'est pas partagé; elle veut juste rester amis.
Beaucoup de gens ne réalisent pas que quelqu'un qu'ils considèrent comme un intérêt romantique potentiel pourrait ne pas vouloir être dans une relation avec eux. C'est difficile de faire comprendre à l'autre personne que vous n’êtes pas intéressé, d'où la frustration qu'exprime Anne-Marie tout au long du refrain et du pont.
Ne l'ai-je pas rendu évident?
N'ai-je pas été claire ?
Tu veux que je l'épelle pour toi?
A-M-I-S
Ne l'ai-je pas rendu évident? (ne l'ai-je pas fait?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas été clair?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (l'épeler pour toi?)
C'est comme ça tu épele "amis"
Mets cette merde dans ta tête
Non, non, ouais, euh, ahh
Nous sommes juste amis
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je ne l'ai pas fait évident?)
N'ai-je pas été clair? ( j'ai été très clair)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (Ouais)
A-M-I-S (j'ai dit A-M-I-S)
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je l'ai fait très évident)
Anne-Marie nous dit ici que le type en question essaie de poursuivre une relation amoureuse avec elle, mais elle n'est pas intéressée à réciproquer ces sentiments. Son amour n'est pas partagé; elle veut juste rester amis.
Beaucoup de gens ne réalisent pas que quelqu'un qu'ils considèrent comme un intérêt romantique potentiel pourrait ne pas vouloir être dans une relation avec eux. C'est difficile de faire comprendre à l'autre personne que vous n’êtes pas intéressé, d'où la frustration qu'exprime Anne-Marie tout au long du refrain et du pont.
Ne l'ai-je pas rendu évident?
N'ai-je pas été claire ?
Tu veux que je l'épelle pour toi?
A-M-I-S
Ne l'ai-je pas rendu évident? (ne l'ai-je pas fait?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas été clair?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (l'épeler pour toi?)
C'est comme ça tu épele "amis"
Mets cette merde dans ta tête
Non, non, ouais, euh, ahh
Nous sommes juste amis
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je ne l'ai pas fait évident?)
N'ai-je pas été clair? ( j'ai été très clair)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (Ouais)
A-M-I-S (j'ai dit A-M-I-S)
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je l'ai fait très évident)
Anne-Marie nous dit ici que le type en question essaie de poursuivre une relation amoureuse avec elle, mais elle n'est pas intéressée à réciproquer ces sentiments. Son amour n'est pas partagé; elle veut juste rester amis.
Beaucoup de gens ne réalisent pas que quelqu'un qu'ils considèrent comme un intérêt romantique potentiel pourrait ne pas vouloir être dans une relation avec eux. C'est difficile de faire comprendre à l'autre personne que vous n’êtes pas intéressé, d'où la frustration qu'exprime Anne-Marie tout au long du refrain et du pont.
Ne l'ai-je pas rendu évident?
N'ai-je pas été claire ?
Tu veux que je l'épelle pour toi?
A-M-I-S
Ne l'ai-je pas rendu évident? (ne l'ai-je pas fait?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas été clair?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (l'épeler pour toi?)
C'est comme ça tu épele "amis"
Mets cette merde dans ta tête
Non, non, ouais, euh, ahh
Nous sommes juste amis
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je ne l'ai pas fait évident?)
N'ai-je pas été clair? ( j'ai été très clair)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (Ouais)
A-M-I-S (j'ai dit A-M-I-S)
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je l'ai fait très évident)
Anne-Marie nous dit ici que le type en question essaie de poursuivre une relation amoureuse avec elle, mais elle n'est pas intéressée à réciproquer ces sentiments. Son amour n'est pas partagé; elle veut juste rester amis.
Beaucoup de gens ne réalisent pas que quelqu'un qu'ils considèrent comme un intérêt romantique potentiel pourrait ne pas vouloir être dans une relation avec eux. C'est difficile de faire comprendre à l'autre personne que vous n’êtes pas intéressé, d'où la frustration qu'exprime Anne-Marie tout au long du refrain et du pont.
Ne l'ai-je pas rendu évident?
N'ai-je pas été claire ?
Tu veux que je l'épelle pour toi?
A-M-I-S
Ne l'ai-je pas rendu évident? (ne l'ai-je pas fait?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas été clair?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (l'épeler pour toi?)
C'est comme ça tu épele "amis"
Mets cette merde dans ta tête
Non, non, ouais, euh, ahh
Nous sommes juste amis
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je ne l'ai pas fait évident?)
N'ai-je pas été clair? ( j'ai été très clair)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (Ouais)
A-M-I-S (j'ai dit A-M-I-S)
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je l'ai fait très évident)
Anne-Marie nous dit ici que le type en question essaie de poursuivre une relation amoureuse avec elle, mais elle n'est pas intéressée à réciproquer ces sentiments. Son amour n'est pas partagé; elle veut juste rester amis.
Beaucoup de gens ne réalisent pas que quelqu'un qu'ils considèrent comme un intérêt romantique potentiel pourrait ne pas vouloir être dans une relation avec eux. C'est difficile de faire comprendre à l'autre personne que vous n’êtes pas intéressé, d'où la frustration qu'exprime Anne-Marie tout au long du refrain et du pont.
Ne l'ai-je pas rendu évident?
N'ai-je pas été claire ?
Tu veux que je l'épelle pour toi?
A-M-I-S
Ne l'ai-je pas rendu évident? (ne l'ai-je pas fait?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas été clair?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (l'épeler pour toi?)
C'est comme ça tu épele "amis"
Mets cette merde dans ta tête
Non, non, ouais, euh, ahh
Nous sommes juste amis
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je ne l'ai pas fait évident?)
N'ai-je pas été clair? ( j'ai été très clair)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (Ouais)
A-M-I-S (j'ai dit A-M-I-S)
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je l'ai fait très évident)
Anne-Marie nous dit ici que le type en question essaie de poursuivre une relation amoureuse avec elle, mais elle n'est pas intéressée à réciproquer ces sentiments. Son amour n'est pas partagé; elle veut juste rester amis.
Beaucoup de gens ne réalisent pas que quelqu'un qu'ils considèrent comme un intérêt romantique potentiel pourrait ne pas vouloir être dans une relation avec eux. C'est difficile de faire comprendre à l'autre personne que vous n’êtes pas intéressé, d'où la frustration qu'exprime Anne-Marie tout au long du refrain et du pont.
Ne l'ai-je pas rendu évident?
N'ai-je pas été claire ?
Tu veux que je l'épelle pour toi?
A-M-I-S
Ne l'ai-je pas rendu évident? (ne l'ai-je pas fait?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas été clair?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (l'épeler pour toi?)
C'est comme ça tu épele "amis"
Mets cette merde dans ta tête
Non, non, ouais, euh, ahh
Nous sommes juste amis
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je ne l'ai pas fait évident?)
N'ai-je pas été clair? ( j'ai été très clair)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (Ouais)
A-M-I-S (j'ai dit A-M-I-S)
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je l'ai fait très évident)
Anne-Marie nous dit ici que le type en question essaie de poursuivre une relation amoureuse avec elle, mais elle n'est pas intéressée à réciproquer ces sentiments. Son amour n'est pas partagé; elle veut juste rester amis.
Beaucoup de gens ne réalisent pas que quelqu'un qu'ils considèrent comme un intérêt romantique potentiel pourrait ne pas vouloir être dans une relation avec eux. C'est difficile de faire comprendre à l'autre personne que vous n’êtes pas intéressé, d'où la frustration qu'exprime Anne-Marie tout au long du refrain et du pont.
Ne l'ai-je pas rendu évident?
N'ai-je pas été claire ?
Tu veux que je l'épelle pour toi?
A-M-I-S
Ne l'ai-je pas rendu évident? (ne l'ai-je pas fait?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas été clair?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (l'épeler pour toi?)
C'est comme ça tu épele "amis"
Mets cette merde dans ta tête
Non, non, ouais, euh, ahh
Nous sommes juste amis
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je ne l'ai pas fait évident?)
N'ai-je pas été clair? ( j'ai été très clair)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (Ouais)
A-M-I-S (j'ai dit A-M-I-S)
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je l'ai fait très évident)
Anne-Marie nous dit ici que le type en question essaie de poursuivre une relation amoureuse avec elle, mais elle n'est pas intéressée à réciproquer ces sentiments. Son amour n'est pas partagé; elle veut juste rester amis.
Beaucoup de gens ne réalisent pas que quelqu'un qu'ils considèrent comme un intérêt romantique potentiel pourrait ne pas vouloir être dans une relation avec eux. C'est difficile de faire comprendre à l'autre personne que vous n’êtes pas intéressé, d'où la frustration qu'exprime Anne-Marie tout au long du refrain et du pont.
Ne l'ai-je pas rendu évident?
N'ai-je pas été claire ?
Tu veux que je l'épelle pour toi?
A-M-I-S
Ne l'ai-je pas rendu évident? (ne l'ai-je pas fait?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas été clair?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (l'épeler pour toi?)
C'est comme ça tu épele "amis"
Mets cette merde dans ta tête
Non, non, ouais, euh, ahh
Nous sommes juste amis
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je ne l'ai pas fait évident?)
N'ai-je pas été clair? ( j'ai été très clair)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (Ouais)
A-M-I-S (j'ai dit A-M-I-S)
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je l'ai fait très évident)
Anne-Marie nous dit ici que le type en question essaie de poursuivre une relation amoureuse avec elle, mais elle n'est pas intéressée à réciproquer ces sentiments. Son amour n'est pas partagé; elle veut juste rester amis.
Beaucoup de gens ne réalisent pas que quelqu'un qu'ils considèrent comme un intérêt romantique potentiel pourrait ne pas vouloir être dans une relation avec eux. C'est difficile de faire comprendre à l'autre personne que vous n’êtes pas intéressé, d'où la frustration qu'exprime Anne-Marie tout au long du refrain et du pont.
Ne l'ai-je pas rendu évident?
N'ai-je pas été claire ?
Tu veux que je l'épelle pour toi?
A-M-I-S
Ne l'ai-je pas rendu évident? (ne l'ai-je pas fait?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas été clair?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (l'épeler pour toi?)
C'est comme ça tu épele "amis"
Mets cette merde dans ta tête
Non, non, ouais, euh, ahh
Nous sommes juste amis
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je ne l'ai pas fait évident?)
N'ai-je pas été clair? ( j'ai été très clair)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (Ouais)
A-M-I-S (j'ai dit A-M-I-S)
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je l'ai fait très évident)
Anne-Marie nous dit ici que le type en question essaie de poursuivre une relation amoureuse avec elle, mais elle n'est pas intéressée à réciproquer ces sentiments. Son amour n'est pas partagé; elle veut juste rester amis.
Beaucoup de gens ne réalisent pas que quelqu'un qu'ils considèrent comme un intérêt romantique potentiel pourrait ne pas vouloir être dans une relation avec eux. C'est difficile de faire comprendre à l'autre personne que vous n’êtes pas intéressé, d'où la frustration qu'exprime Anne-Marie tout au long du refrain et du pont.
Ne l'ai-je pas rendu évident?
N'ai-je pas été claire ?
Tu veux que je l'épelle pour toi?
A-M-I-S
Ne l'ai-je pas rendu évident? (ne l'ai-je pas fait?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas été clair?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (l'épeler pour toi?)
C'est comme ça tu épele "amis"
Mets cette merde dans ta tête
Non, non, ouais, euh, ahh
Nous sommes juste amis
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je ne l'ai pas fait évident?)
N'ai-je pas été clair? ( j'ai été très clair)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (Ouais)
A-M-I-S (j'ai dit A-M-I-S)
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je l'ai fait très évident)
Anne-Marie nous dit ici que le type en question essaie de poursuivre une relation amoureuse avec elle, mais elle n'est pas intéressée à réciproquer ces sentiments. Son amour n'est pas partagé; elle veut juste rester amis.
Beaucoup de gens ne réalisent pas que quelqu'un qu'ils considèrent comme un intérêt romantique potentiel pourrait ne pas vouloir être dans une relation avec eux. C'est difficile de faire comprendre à l'autre personne que vous n’êtes pas intéressé, d'où la frustration qu'exprime Anne-Marie tout au long du refrain et du pont.
Ne l'ai-je pas rendu évident?
N'ai-je pas été claire ?
Tu veux que je l'épelle pour toi?
A-M-I-S
Ne l'ai-je pas rendu évident? (ne l'ai-je pas fait?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas été clair?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (l'épeler pour toi?)
C'est comme ça tu épele "amis"
Mets cette merde dans ta tête
Non, non, ouais, euh, ahh
Nous sommes juste amis
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je ne l'ai pas fait évident?)
N'ai-je pas été clair? ( j'ai été très clair)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (Ouais)
A-M-I-S (j'ai dit A-M-I-S)
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je l'ai fait très évident)
Anne-Marie nous dit ici que le type en question essaie de poursuivre une relation amoureuse avec elle, mais elle n'est pas intéressée à réciproquer ces sentiments. Son amour n'est pas partagé; elle veut juste rester amis.
Beaucoup de gens ne réalisent pas que quelqu'un qu'ils considèrent comme un intérêt romantique potentiel pourrait ne pas vouloir être dans une relation avec eux. C'est difficile de faire comprendre à l'autre personne que vous n’êtes pas intéressé, d'où la frustration qu'exprime Anne-Marie tout au long du refrain et du pont.
Ne l'ai-je pas rendu évident?
N'ai-je pas été claire ?
Tu veux que je l'épelle pour toi?
A-M-I-S
Ne l'ai-je pas rendu évident? (ne l'ai-je pas fait?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas été clair?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (l'épeler pour toi?)
C'est comme ça tu épele "amis"
Mets cette merde dans ta tête
Non, non, ouais, euh, ahh
Nous sommes juste amis
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je ne l'ai pas fait évident?)
N'ai-je pas été clair? ( j'ai été très clair)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (Ouais)
A-M-I-S (j'ai dit A-M-I-S)
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je l'ai fait très évident)
Anne-Marie nous dit ici que le type en question essaie de poursuivre une relation amoureuse avec elle, mais elle n'est pas intéressée à réciproquer ces sentiments. Son amour n'est pas partagé; elle veut juste rester amis.
Beaucoup de gens ne réalisent pas que quelqu'un qu'ils considèrent comme un intérêt romantique potentiel pourrait ne pas vouloir être dans une relation avec eux. C'est difficile de faire comprendre à l'autre personne que vous n’êtes pas intéressé, d'où la frustration qu'exprime Anne-Marie tout au long du refrain et du pont.
Ne l'ai-je pas rendu évident?
N'ai-je pas été claire ?
Tu veux que je l'épelle pour toi?
A-M-I-S
Ne l'ai-je pas rendu évident? (ne l'ai-je pas fait?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas été clair?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (l'épeler pour toi?)
C'est comme ça tu épele "amis"
Mets cette merde dans ta tête
Non, non, ouais, euh, ahh
Nous sommes juste amis
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je ne l'ai pas fait évident?)
N'ai-je pas été clair? ( j'ai été très clair)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (Ouais)
A-M-I-S (j'ai dit A-M-I-S)
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je l'ai fait très évident)
Anne-Marie nous dit ici que le type en question essaie de poursuivre une relation amoureuse avec elle, mais elle n'est pas intéressée à réciproquer ces sentiments. Son amour n'est pas partagé; elle veut juste rester amis.
Beaucoup de gens ne réalisent pas que quelqu'un qu'ils considèrent comme un intérêt romantique potentiel pourrait ne pas vouloir être dans une relation avec eux. C'est difficile de faire comprendre à l'autre personne que vous n’êtes pas intéressé, d'où la frustration qu'exprime Anne-Marie tout au long du refrain et du pont.
Ne l'ai-je pas rendu évident?
N'ai-je pas été claire ?
Tu veux que je l'épelle pour toi?
A-M-I-S
Ne l'ai-je pas rendu évident? (ne l'ai-je pas fait?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas été clair?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (l'épeler pour toi?)
C'est comme ça tu épele "amis"
Mets cette merde dans ta tête
Non, non, ouais, euh, ahh
Nous sommes juste amis
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je ne l'ai pas fait évident?)
N'ai-je pas été clair? ( j'ai été très clair)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (Ouais)
A-M-I-S (j'ai dit A-M-I-S)
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je l'ai fait très évident)
Anne-Marie nous dit ici que le type en question essaie de poursuivre une relation amoureuse avec elle, mais elle n'est pas intéressée à réciproquer ces sentiments. Son amour n'est pas partagé; elle veut juste rester amis.
Beaucoup de gens ne réalisent pas que quelqu'un qu'ils considèrent comme un intérêt romantique potentiel pourrait ne pas vouloir être dans une relation avec eux. C'est difficile de faire comprendre à l'autre personne que vous n’êtes pas intéressé, d'où la frustration qu'exprime Anne-Marie tout au long du refrain et du pont.
Ne l'ai-je pas rendu évident?
N'ai-je pas été claire ?
Tu veux que je l'épelle pour toi?
A-M-I-S
Ne l'ai-je pas rendu évident? (ne l'ai-je pas fait?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas été clair?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (l'épeler pour toi?)
C'est comme ça tu épele "amis"
Mets cette merde dans ta tête
Non, non, ouais, euh, ahh
Nous sommes juste amis
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je ne l'ai pas fait évident?)
N'ai-je pas été clair? ( j'ai été très clair)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (Ouais)
A-M-I-S (j'ai dit A-M-I-S)
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je l'ai fait très évident)
Anne-Marie nous dit ici que le type en question essaie de poursuivre une relation amoureuse avec elle, mais elle n'est pas intéressée à réciproquer ces sentiments. Son amour n'est pas partagé; elle veut juste rester amis.
Beaucoup de gens ne réalisent pas que quelqu'un qu'ils considèrent comme un intérêt romantique potentiel pourrait ne pas vouloir être dans une relation avec eux. C'est difficile de faire comprendre à l'autre personne que vous n’êtes pas intéressé, d'où la frustration qu'exprime Anne-Marie tout au long du refrain et du pont.
Ne l'ai-je pas rendu évident?
N'ai-je pas été claire ?
Tu veux que je l'épelle pour toi?
A-M-I-S
Ne l'ai-je pas rendu évident? (ne l'ai-je pas fait?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas été clair?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (l'épeler pour toi?)
C'est comme ça tu épele "amis"
Mets cette merde dans ta tête
Non, non, ouais, euh, ahh
Nous sommes juste amis
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je ne l'ai pas fait évident?)
N'ai-je pas été clair? ( j'ai été très clair)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (Ouais)
A-M-I-S (j'ai dit A-M-I-S)
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je l'ai fait très évident)
Anne-Marie nous dit ici que le type en question essaie de poursuivre une relation amoureuse avec elle, mais elle n'est pas intéressée à réciproquer ces sentiments. Son amour n'est pas partagé; elle veut juste rester amis.
Beaucoup de gens ne réalisent pas que quelqu'un qu'ils considèrent comme un intérêt romantique potentiel pourrait ne pas vouloir être dans une relation avec eux. C'est difficile de faire comprendre à l'autre personne que vous n’êtes pas intéressé, d'où la frustration qu'exprime Anne-Marie tout au long du refrain et du pont.
Ne l'ai-je pas rendu évident?
N'ai-je pas été claire ?
Tu veux que je l'épelle pour toi?
A-M-I-S
Ne l'ai-je pas rendu évident? (ne l'ai-je pas fait?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas été clair?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (l'épeler pour toi?)
C'est comme ça tu épele "amis"
Mets cette merde dans ta tête
Non, non, ouais, euh, ahh
Nous sommes juste amis
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je ne l'ai pas fait évident?)
N'ai-je pas été clair? ( j'ai été très clair)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (Ouais)
A-M-I-S (j'ai dit A-M-I-S)
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je l'ai fait très évident)
Anne-Marie nous dit ici que le type en question essaie de poursuivre une relation amoureuse avec elle, mais elle n'est pas intéressée à réciproquer ces sentiments. Son amour n'est pas partagé; elle veut juste rester amis.
Beaucoup de gens ne réalisent pas que quelqu'un qu'ils considèrent comme un intérêt romantique potentiel pourrait ne pas vouloir être dans une relation avec eux. C'est difficile de faire comprendre à l'autre personne que vous n’êtes pas intéressé, d'où la frustration qu'exprime Anne-Marie tout au long du refrain et du pont.
Ne l'ai-je pas rendu évident?
N'ai-je pas été claire ?
Tu veux que je l'épelle pour toi?
A-M-I-S
Ne l'ai-je pas rendu évident? (ne l'ai-je pas fait?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas été clair?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (l'épeler pour toi?)
C'est comme ça tu épele "amis"
Mets cette merde dans ta tête
Non, non, ouais, euh, ahh
Nous sommes juste amis
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je ne l'ai pas fait évident?)
N'ai-je pas été clair? ( j'ai été très clair)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (Ouais)
A-M-I-S (j'ai dit A-M-I-S)
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je l'ai fait très évident)
Anne-Marie nous dit ici que le type en question essaie de poursuivre une relation amoureuse avec elle, mais elle n'est pas intéressée à réciproquer ces sentiments. Son amour n'est pas partagé; elle veut juste rester amis.
Beaucoup de gens ne réalisent pas que quelqu'un qu'ils considèrent comme un intérêt romantique potentiel pourrait ne pas vouloir être dans une relation avec eux. C'est difficile de faire comprendre à l'autre personne que vous n’êtes pas intéressé, d'où la frustration qu'exprime Anne-Marie tout au long du refrain et du pont.
Ne l'ai-je pas rendu évident?
N'ai-je pas été claire ?
Tu veux que je l'épelle pour toi?
A-M-I-S
Ne l'ai-je pas rendu évident? (ne l'ai-je pas fait?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas été clair?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (l'épeler pour toi?)
C'est comme ça tu épele "amis"
Mets cette merde dans ta tête
Non, non, ouais, euh, ahh
Nous sommes juste amis
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je ne l'ai pas fait évident?)
N'ai-je pas été clair? ( j'ai été très clair)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (Ouais)
A-M-I-S (j'ai dit A-M-I-S)
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je l'ai fait très évident)
Anne-Marie nous dit ici que le type en question essaie de poursuivre une relation amoureuse avec elle, mais elle n'est pas intéressée à réciproquer ces sentiments. Son amour n'est pas partagé; elle veut juste rester amis.
Beaucoup de gens ne réalisent pas que quelqu'un qu'ils considèrent comme un intérêt romantique potentiel pourrait ne pas vouloir être dans une relation avec eux. C'est difficile de faire comprendre à l'autre personne que vous n’êtes pas intéressé, d'où la frustration qu'exprime Anne-Marie tout au long du refrain et du pont.
Ne l'ai-je pas rendu évident?
N'ai-je pas été claire ?
Tu veux que je l'épelle pour toi?
A-M-I-S
Ne l'ai-je pas rendu évident? (ne l'ai-je pas fait?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas été clair?)
N'ai-je pas été clair? ( n'ai-je pas)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (l'épeler pour toi?)
C'est comme ça tu épele "amis"
Mets cette merde dans ta tête
Non, non, ouais, euh, ahh
Nous sommes juste amis
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je ne l'ai pas fait évident?)
N'ai-je pas été clair? ( j'ai été très clair)
Tu veux que je l'épelle pour toi? (Ouais)
A-M-I-S (j'ai dit A-M-I-S)
Ne l'ai-je pas rendu évident? (Je l'ai fait très évident)
Anne-Marie nous dit ici que le type en question essaie de poursuivre une relation amoureuse avec elle, mais elle n'est pas intéressée à réciproquer ces sentiments. Son amour n'est pas partagé; elle veut juste rester amis.
Beaucoup de gens ne réalisent pas que quelqu'un qu'ils considèrent comme un intérêt romantique potentiel pourrait ne pas vouloir être dans une relation avec eux. C'est difficile de faire comprendre à l'autre personne que vous n’êtes pas intéressé, d'où la frustration qu'exprime Anne-Marie tout au long du refrain et du pont.