Bodies fill the fields I see, hungry heroes end
Les corps remplissent les champs que je vois, les héros affamés se terminent
No one to play soldier now, no one to pretend
Personne à jouer au soldat maintenant, personne à prétendre
Running blind through killing fields bred to kill them all
Courir à l'aveugle dans des champs de chasse élevés pour tous les tuer
Victim of what said should be a servant 'til I fall
Victime de ce qui a été dit devrait être un serviteur jusqu'à ce que je tombe
Soldier boy, made of clay now an empty shell
Soldat, en argile maintenant une coquille vide
Twenty one, only son but he served us well
Vingt et un fils unique mais il nous a bien servi
Bred to kill, not to care do just as we say
Elevé pour tuer, ne pas se soucier de faire comme on dit
Finished here, greetings death he's yours to take away
C'est terminé ici, salut la mort, c'est à toi de l'emporter
Back to the front
Retour au front
You will do what I say, when I say
Tu feras ce que je dis, quand je dis
Back to the front
Retour au front
You will die when I say, you must die
Tu mourras quand je dis, tu dois mourir
Back to the front
Retour au front
You coward, you servant, you blindman
Lâche, serviteur, aveugle
Barking of machinegun fire, does nothing to me now
Aboyer du feu de mitrailleuse, ne me fait rien maintenant
Sounding of the clock that ticks, get used to it somehow
La sonnerie de l'horloge se fait entendre, il faut s'y habituer
More a man, more stripes you bare, glory seeker trends
Plus un homme, plus de rayures vous nus, tendances de chercheur de gloire
Bodies fill the fields I see, the slaughter never ends
Les corps remplissent les champs que je vois, le massacre ne finit jamais
Soldier boy, made of clay, now an empty shell
Soldat, en argile, maintenant une coquille vide
Twenty one, only son but he served us well
Vingt et un fils unique mais il nous a bien servi
Bred to kill, not to care do just as we say
Elevé pour tuer, ne pas se soucier de faire comme on dit
Finished here, greetings death he's yours to take away
C'est terminé ici, salut la mort, c'est à toi de l'emporter
Back to the front
Retour au front
You will do what I say, when I say
Tu feras ce que je dis, quand je dis
Back to the front
Retour au front
You will die when I say, you must die
Tu mourras quand je dis, tu dois mourir
Back to the front
Retour au front
You coward, you servant, you blindman
Lâche, serviteur, aveugle
Why, am I dying?
Pourquoi suis-je en train de mourir?
Kill, have no fear
Tue, n'ai pas peur
Lie, live off lying
Mens, vis de mensonges
Hell, hell is here
L'enfer, l'enfer est ici
Why, am I dying?
Pourquoi suis-je en train de mourir?
Kill, have no fear
Tue, n'ai pas peur
Lie, live off lying
Mens, vis de mensonges
Hell, hell is here
L'enfer, l'enfer est ici
I was born for dying...
Je suis né pour mourir ...
Life planned out before my birth, nothing could I say
La vie planifiée avant ma naissance, je ne pourrais rien dire
Had no chance to see myself molded day by day
Je n'avais aucune chance de me voir moulé jour après jour
Looking back I realize nothing have I done
En regardant en arrière, je réalise que je n'ai rien fait
Left to die with only friend alone I clench my gun
Laissé à mourir avec seulement un ami seul je serre mon arme
Soldier boy, made of clay now an empty shell
Soldat, en argile maintenant une coquille vide
Twenty one, only son but he served us well
Vingt et un fils unique mais il nous a bien servi
Bred to kill, not to care do just as we say
Elevé pour tuer, ne pas se soucier de faire comme on dit
Finished here, greetings death he's yours to take away
Terminé ici, salut la mort, il est à toi de l'emporter
Back to the front
Retour au front
You will do what I say, when I say
Tu feras ce que je dis, quand je dis
Back to the front
Retour au front
You will die when I say, you must die
Tu mourras quand je dis, tu dois mourir
Back to the front
Retour au front
You coward, you servant, you blindman
Lâche, serviteur, aveugle
Back to the front
Retour au front
Back to the front
Retour au front
Back to the front
Retour au front
Back to the front
Retour au front
Back to the front
Retour au front