Pride you took
La fierté que tu as pris
Pride you feel
La fierté que tu ressens
Pride that you felt when you'd kneel
Fierté que t'as ressentie quand tu t'ai agenouillée
Not what you thought from above
Pas ce que tu pensais d'en haut
It feeds (it feeds)
Il se nourrit (il se nourrit)
It grows (it grows)
Ça pousse (ça pousse)
It clouds all that you will know
Tout ce que vous saurez
Decide just what you believe
Décide ce que tu crois
I see faith in your eyes
Je vois la foi dans tes yeux
Never you hear the discouraging lies
Jamais tu n'entends les mensonges décourageants
I hear faith in your cries
J'entends la foi dans tes cris
Broken is the promise, betrayal
La promesse n'a pas été tenue, trahison
The healing hand held back by the deepened nail
La main qui guérit, retenue par le clou enfoncé
Follow The God That Failed
Suis le Dieu qui a échoué
Find your peace
Trouve ta paix
Find your say
Trouve la parole de Dieu
Find the smooth road on your way
Trouve la route facile sur ton chemin
Trust you gave
Tu as donné ta confiance
A child to save
Un enfant à sauver
Left you cold and him in grave
T'a laissé froid et l'a mis dans la tombe
It feeds (it feeds)
Ca nourrit
It grows (it grows)
Ca grandit
It clouds all that you will know
Ca obscurcit tout ce que tu sauras
Decide just what you believe
Décide de ca en quoi tu crois
I see faith in your eyes
Je vois de la foi dans tes yeux
Never you hear the discouraging lies
Jamais tu n'entends les mensonges décourageants
I hear faith in your cries
J'entends la foi dans tes cris
Broken is the promise, betrayal
La promesse n'a pas été tenue, trahison
The healing hand held back by the deepened nail
La main qui guérit, retenue par le clou enfoncé
Follow The God That Failed
Suis le Dieu qui a échoué
(solo)
Suivez le dieu qui a échoué
I see faith in your eyes
Je vois la foi dans tes yeux
Broken is the promise, betrayal
Tu avais de la fierté
The healing hand held back by the deepened nail
Tu éprouvais de la fierté
Follow The God That Failed
Tu en éprouvais en t'agenouillant
Pride you took
La fierté que t'as pris
Pride you feel
La fierté que tu ressens
Pride that you felt when you'd kneel
Fierté que t'as ressentie quand tu t'ai agenouillée
Trust you gave
Confiance que t'as donné
A child to save
Un enfant à sauver
Left you cold and him in grave
Je t'ai laissé froid et lui dans la tombe
I see faith in your eyes
Je vois la foi dans tes yeux
Never your hear the discouraging lies
Ne jamais entendre les mensonges décourageants
I hear faith in your cries
J'entends la foi dans tes cris
Broken is the promise, betrayal
Rompu est la promesse, la trahison
The healing hand held back by the deepened nail
La main de guérison retenue par l'ongle approfondi
Follow The God That Failed
Suis le Dieu qui a échoué
Follow The God That Failed
Suis le Dieu qui a échoué
Broken is the promise
Rompu est la promesse
Betrayal, betrayal
Trahison, trahison