One girl was called Jean Marie
Une fille s'appelait Marie-Jeanne
Another little girl was Felicity
Une autre fillette c'était Félicité
Another little girl was Sally Joy
Une autre fillette c'était Sally Joy
The other was me, and I'm a boy
La dernière c'était moi, et je suis un garçon
My name is Bill, and I'm a head case
Je m'appelle Bill et je suis cinglé
They practice making up on my face
Elles s'exercent au maquillage sur mon visage
Yeah, I feel lucky if I get trousers to wear
Ouais, je me trouve chanceux si je trouve des pantalons à porter
Spend evenings taking hairpins from my hair
Je passe des soirées à ôter les épingles de mes cheveux
I'm a boy, I'm a boy
Je suis un garçon, je suis un garçon
But my ma won't admit it
Mais maman ne l'admettra jamais
Je suis un garçon, je suis un garçon
I'm a boy, I'm a boy
Mais si je dis ça, j'ai droit à la fessée
But if I say I am, I get it
Mets ta robe Marie-Jeanne
Put your frock on, Jean Marie
Fais toi des tresses Félicité
Plait your hair, Felicity
Vernis-toi les ongles, petite Sally Joy
Paint your nails, little Sally Joy
Mets-toi cette perruque, petit garçon
Put this wig on, little boy
Je suis un garçon, je suis un garçon
Wanna play cricket on the green
Mais maman ne l'admettra jamais
Ride my bike across the street
Je suis un garçon, je suis un garçon
Cut myself and see my blood
Mais si je dis ça, j'ai droit à la fessée
Wanna come home all covered in mud
Je veux jouer au cricket sur la pelouse
Choru
Aller avec ma bicyclette de l'autre côté de la rue
Me couper et voir mon sang
Je veux rentrer à la maison tout couvert de boue
Je suis un garçon, je suis un garçon
Mais maman ne l'admettra jamais
Je suis un garçon, je suis un garçon
Mais si je dis ça, j'ai droit à la fessée