(M. JaggerK. Richards)
Je suppose que ce n'est encore qu'un rêve
Guess it's just another dream
Chaque fois que je m'endors
That's slipping away
C'est comme si je dérivais
Each time I fall asleep
A peine as-tu touché mon coeur
It seems I'm just drifting away
Que je me réveille et on est séparés,
Just as yo have touched my heart
Et ça s'efface
Babe I wake and we're apart
Yeah and it's slipping away
Voici encore un autre jour
Here comes just another day
A chaque fois que je fais un souffle
That's drifting away
Il se meurt
Every time I draw a breath
D'abord le soleil et ensuite la lune,
It's dying away
L'un d'entre eux sera bientôt là,
First the sun and then the moon
S'effaçant,
One of them will be around soon
S'effaçant?
Slipping away
A peine as-tu touché mon coeur
Que je me réveille et on est séparés
Just as you have touched my heart
On dirait qu'on s'efface
I wake up babe and we're apart
S'efface
It seems we're slipping away
S'efface
Slipping away
Et tout ce que je veux c'est de la joie
Mais je n'en reçois pas beaucoup
All I want is ecstasy
Je sors de ma misère
But I ain't getting much
Je crois que j'ai perdu mon effet
Just getting off on misery
It seems I've lost my touch
Eh bien ce n'est qu'une autre chanson
Well it's just another song
Eh bien on ne l'a pas chantée longtemps
But it's slipping away
Car elle s'efface
We we didn't sing it long
D'abord le soleil et ensuite la lune,
'Cos it's fading away
L'un d'entre eux sera bientôt là,
First the sun and then the moon
S'effaçant,
One of them will be round soon
S'effaçant?