[w/Jens Johansson's solo]
Esprit, imbibé de contes de fées
Mind, filled with fairytales. New ones every day, don't ask me anything now,
A présent ne me demande plus rien
I know what you're waiting.
Je sais que tu attends que le Rideau tombe
Les noms ne signifient rien,
Names don't mean anything, hear the lady sing.
Ecoute chanter cette femme, tous les droits humains sont maintenant annulés
All human rights are now cancelled, you need to handle.
Tu as besoin de t'occuper des rêves de ce jour
Tu les as blessés de nombreuses fois, pourquoi s'excuser
You've hurt them many times, why apologize.
Ils étaient les premiers à être trompés
"They were the ones who were wrong, what are they waiting?" " Give them a vail."
Qu'attendent-ils ?
"Oh, be my valentine", play along with an angel with silver tongue, play with a stranger.
I never saw anything so white. Call me ishmael, if it ain't a lie.
Joue avec un ange à la langue d'argent
I am blinded by your revealing smile.
Joue avec un étranger
I can only be guilty of an innocent try.
You think you are right, in a way. It is something I hear every day.
[Refrain]
Je n'ai jamais dit quelque chose d'aussi innocent, appelle-moi Ishmael
I cannot understand you, to me you live in a world of chaos.
Si ça n'était pas un mensonge j'étais aveuglé par ton sourire révélateur,
Life is a play you star on, to you it's all a game.
Je peux seulement être coupable d'une tentative innocente
Tu penses que tu as raison, dans un sens
Why can't I leave today, and your funny ways.
C'est quelque chose que j'entends tous les jours
You are a one person riot, far in the horizon.
Done for the day.
Je ne peux pas te comprendre
Pour moi, tu vis dans un monde chaotique
I outsmart you. I am wise, I defeat you any way I like.
La vie est un jeu dans lequel tu es le héros,
But you got me forced into a fall. I am your slave, down on the floor.
Pour toi tout ceci est un jeu
I never saw anything so white. Call me ishmael, if it ain't a lie.
Pourquoi ne puis-je pas partir aujourd'hui,
I am blinded by your revealing smile.
Et m'échapper de tes chemins étranges
I can only be guilty of an innocent try.
Tu es quelqu'un de révolté,
You think you are right, in a way. It is something I hear every day.
Loin dans l'horizon, présent ce jour
I cannot understand you, to me you live in a world of chaos.
Je te renie, je suis sage
Life is a play you star on, to you it's all a game of chaos.
Je te bats chaque fois que je le souhaite
I do feel stronger now, why am I still here with you.
Mais tu m'as entraîné dans une chute
You and your silver tongue, why do I still play with you.
Je suis ton esclave, agenouillé par terre…
You think you are right, in a way. It is something I hear every day.
[Refrain]
I cannot understand you, to me you live in a world of chaos.
Je ne peux pas te comprendre
Life is a play you star on, to you it's all a game of chaos.
Pour moi tu vis dans un monde chaotique
I cannot understand you, to me you live in a world of chaos.
La vie est un jeu dans lequel tu es le héros,
Life is a play you star on, to you it's all a game you play with me.
Pour toi tout ceci est un jeu
Je me sens plus fort maintenant,
Pourquoi suis-je toujours là avec toi
Toi et ta langue d'argent
Pourquoi je joue encore avec toi
Je ne peux pas te comprendre
Pour moi, tu vis dans un monde chaotique
La vie est un jeu dans lequel tu es le héros,
Pour toi, tout ceci est un jeu destructeur
Je ne peux pas te comprendre
Pour moi, tu vis dans un monde chaotique
La vie est un jeu dans lequel tu es le héros
Pour toi, tout ceci est un jeu auquel tu joue avec moi