If you're feeling tired and lonely
Si tu te sens fatigué et seul
Uninspired and lonely
En manque d'inspiration et seul
If you're thinking how the days seem long
Si tu penses que les jours semblent bien trop long
All you're given
Tout ce que tu donnes
Is what you've been given a thousand times before
C'est ce que tu as reçu
Just more more
Un millier de fois avant
More of that jazz
Alors plus, plus
More no more of that jazz
Plus (+) de ce Jazz (1)
Give me no more
Plus, non pas plus de ce Jazz
No more of that jazz
Ne me donne pas plus, pas plus de ce Jazz
Only football gives us thrills
Seul le football nous donne des frissons
Rock 'n roll just pays the bills
Le rock n roll paie seulement les factures
Only our team is the real team
Nous sommes la seule vraie équipe
Bring out the dogs get on your feet
Fais sortir les chiens, mets-toi debout
Lie on the floor
Allongé sur la sol
Kinda thinking I've heard that line before
Je n'arrête pas de penser que j'ai déjà entendu ça
Just more more
Juste plus (+) de ce Jazz
More of that jazz
Plus, non pas plus de ce Jazz
More no more of that jazz
Ne me donne pas plus, pas plus de ce Jazz
Give me no more no more of that jazz
Get no business hanging around and telling lies
Les imbéciles ne vont nulle part en traînant et racontant des mensonges
Bicycle races are coming your way
Les courses de bicyclettes débarquent sur ton chemin
If you can't beat them join them
Si tu ne peux pas les battre, rejoins-les
Are you gonna let it all hang out?
Oh tu vas tout laisser sortir
Fat bottomed girls you make the rocking world go round
Filles aux grosses fesses, vous faites tournez ce monde qui se balance
Pas plus, pas plus, pas plus