One of these days
Un de ces jours
I'm gonna find someone to love
Je trouverais quelqu'un à aimer
One of these days
Un de ces jours
I'll find you if I don't give up.
Je te trouverais si je ne renonce pas avant
Time is going by, I'm only getting older
Le temps est écoulé, maintenant je prends de l'âge
Middle of the night, it's only getting colder
Au milieu de la nuit, ça se rafraîchit seulement
Are you cold out there too?
As-tu froid là-bas aussi ?
My room is big enough for the both of us
Ma chambre est aasez grande pour nous deux
So won't you come around? Help me fill it up
Alors ne veux-tu pas venir ? Aide moi à la remplir
Cause I'm sitting here in all this space
Parce que je suis assis ici dans tout cet espace
Why don't you come and show your face?
Pourquoi ne viens-tu pas me montrer ton visage ?
One of these days
Un de ces jours
I'm gonna find someone to love. (Ahhh)
Je trouverais quelqu'un à aimer. (Ahhh)
One of these days
Un de ces jours
I'll find you if I don't give up (Ahhh)
Je te trouverais si je ne renonce pas avant (Ahhh)
Time is going by, I'm only getting older
Le temps est écoulé, maintenant je prends de l'âge
Middle of the night, it's only getting colder
Au milieu de la nuit, ça se rafraîchit seulement
Are you cold out there too?
As-tu froid là-bas aussi ?
My room is big enough for the both of us
Ma chambre est aasez grande pour nous deux
So won't you come around? Help me fill it up
Alors ne veux-tu pas venir ? Aide moi à la remplir
Oh I'm sitting here in all this space
Parce que je suis assis ici dans tout cet espace
Why don't you come and show your face?
Pourquoi ne viens-tu pas me montrer ton visage ?
Oooh! oooh. Yeah.
Un de ces jours
Je trouverais quelqu'un à aimer
One of these days
Un de ces jours
I'm gonna find someone to love.
Je te trouverais si je ne renonce pas avant
I'll find you cause I won't give up.