Paroles en Anglais Traduction en Français One Of These Days
Un de ces jours
I'm gonna find someone to love
Je trouverais quelqu'un à aimer
One of these days
Un de ces jours
I'll find you if I don't give up.
Je te trouverais si je ne renonce pas avant
Le temps est écoulé, maintenant je prends de l'âge
Time is going by, I'm only getting older
Au milieu de la nuit, ça se rafraîchit seulement
Middle of the night, it's only getting colder
As-tu froid là-bas aussi ?
Are you cold out there too?
Ma chambre est aasez grande pour nous deux
Alors ne veux-tu pas venir ? Aide moi à la remplir
My room is big enough for the both of us
Parce que je suis assis ici dans tout cet espace
So won't you come around? Help me fill it up
Pourquoi ne viens-tu pas me montrer ton visage ?
Cause I'm sitting here in all this space
Un de ces jours
Why don't you come and show your face?
Je trouverais quelqu'un à aimer. (Ahhh)
One of these days
Je te trouverais si je ne renonce pas avant (Ahhh)
I'm gonna find someone to love. (Ahhh)
Le temps est écoulé, maintenant je prends de l'âge
One of these days
Au milieu de la nuit, ça se rafraîchit seulement
I'll find you if I don't give up (Ahhh)
As-tu froid là-bas aussi ?
Ma chambre est aasez grande pour nous deux
Time is going by, I'm only getting older
Alors ne veux-tu pas venir ? Aide moi à la remplir
Middle of the night, it's only getting colder
Parce que je suis assis ici dans tout cet espace
Are you cold out there too?
Pourquoi ne viens-tu pas me montrer ton visage ?
My room is big enough for the both of us
Je trouverais quelqu'un à aimer
So won't you come around? Help me fill it up
Un de ces jours
Oh I'm sitting here in all this space
Je te trouverais si je ne renonce pas avant
Why don't you come and show your face?
I'm gonna find someone to love.
I'll find you cause I won't give up.