Ft. Nicki Minaj
Tu m'as laissé pour quelqu'un d'autre
Tu m'as laissé pour quelqu'un d'autre
You left me for somebody else
Tu m'as laissé pour quelqu'un d'autre
You left me for somebody else
Tu m'as laissé pour quelqu'un d'autre
You left me for somebody else
You left me for somebody else
Je n'ai jamais vu le jour à venir
Que tu veux plus jamais me quitter
I never saw the day coming
Bébé, tu m'as dit que peu importe où vous êtes
That you would ever wanna leave me
Tu serais toujours avec moi
Baby you told me no matter where you are
Toujours pour moi, oui bébé
Always be for me, yea baby
Maintenant, je suis tout seul
Dit qu'elle veut être allé oui
Now I’m all alone
Je ne l'aime pas vraiment
Said she wanna be gone yea
Mais je dois le prendre
I don’t really like it
Merde diablement bien foutu maintenant
But I gotta take it
Quand tu reviens?
Damn damn damn now
Donc, vous ne reviendra jamais, oui
When you’re coming back?
Je Je Je Je ne crois pas que
So you’re never coming back, yea
Mais pour le moment je dois accepter le fait oui
I I I I don’t believe that
But right now I gotta accept the fact yea
Tu m'as laissé pour quelqu'un d'autre maintenant
Je souhaite jamais permis Ya
You left me for somebody else now
Tu m'as laissé, bébé tu m'as laissé
I wish never allowed ya
Girl, je crois que je vais prendre votre amour
You left me, baby you left me
Tu m'as laissé pour quelqu'un d'autre maintenant
Girl, I guess I’ll take it off your love
Fille Je voudrais vous jamais rencontré
You left me for somebody else now
Tu m'as laissé, bébé tu m'as laissé
Girl I wish I never met you
Parce que je ne serais pas seul
You left me, baby you left me
‘Cause I wouldn’t be alone
Girl, votre beauté
Je me sentais comme si vous étiez mon tout
Girl, your beauty
M'a fait penser que tu étais plus frais, pas de
Made me feel like you were my everything
Oui, j'ai eu des problèmes, comme vous êtes mieux
Made me think you was fresher, no
Dit que vous serez toujours là, mais je viens de perdre ma fille
Yea, I got issues, like you’re any better
Said you will always be there but I just lost my girl
Maintenant, je suis tout seul
Dit qu'elle veut être allé oui
Now I’m all alone
Je ne l'aime pas vraiment
Said she wanna be gone yea
Mais je dois le prendre
I don’t really like it
Merde diablement bien foutu maintenant
But I gotta take it
Quand tu reviens?
Damn damn damn now
Donc, vous ne reviendra jamais, oui
When you’re coming back?
Je Je Je Je ne crois pas que
So you’re never coming back, yea
Mais pour le moment je dois accepter le fait oui
I I I I don’t believe that
But right now I gotta accept the fact yea
Tu m'as laissé pour quelqu'un d'autre maintenant
Je souhaite jamais permis Ya
You left me for somebody else now
Tu m'as laissé, bébé tu m'as laissé
I wish never allowed ya
Girl, je crois que je vais prendre votre amour
You left me, baby you left me
Tu m'as laissé pour quelqu'un d'autre maintenant
Girl, I guess I’ll take it off your love
Fille Je voudrais vous jamais rencontré
You left me for somebody else now
Tu m'as laissé, bébé tu m'as laissé
Girl I wish I never met you
Parce que je ne serais pas seul
You left me, baby you left me
‘Cause I wouldn’t be alone
Comment auriez-vous appris si je ne pars pas?
Je suppose que j'étais trop naïf
How would you have learned if I didn’t leave?
J'aurais dû vous vérifié
I guess I was way too naive
Mais je vous laisse mettre en colère, irrespectueux
I should have been checked you
Vous ne pourriez pas être sérieux, garçon vous est.
But I let you get mad, disrespectful
Lookin à mon homme nouveau, souhaitent que c'était toi
You couldn’t be serious, boy is you…
Mais vous maintenant mort
Lookin at my new man, wish it was you
Le signe de la croix sur la poitrine et la tête de yo maintenant
But you dead now
Guilty est ce que vous ressentez maintenant
The sign of the cross on your chest and yo head now
Gauche Queens à Brooklyn, je suis sur un tapis maintenant
Guilty is what you feel now
Stupide, c'est ce que vous avez ressenti aujourd'hui
Left Queens for Brooklyn, I’m on a belt now
Quand vous me voyez à la télévision ont un effondrement
Stupid is what you felt now
Bombs Away
When you see me on TV have a meltdown
Essayant de se faufiler pointe fortement lorsque sloms loin
Bombs away
Mais on va pour ce faire, a le temps d'une journée
Tryna sneak tip heavily when sloms away
Comment I'mma dire Channelle obtenir que Lagerfeld
But we going for that end, got time a day
How I’mma tell Channelle get that Lagerfeld
Maintenant, je suis tout seul
Dit qu'elle veut être allé oui
Now I’m all alone
Je ne l'aime pas vraiment
Said she wanna be gone yea
Mais je dois le prendre
I don’t really like it
Merde diablement bien foutu maintenant
But I gotta take it
Quand tu reviens?
Damn damn damn now
Donc, vous ne reviendra jamais, oui
When you’re coming back?
Je Je Je Je ne crois pas que
So you’re never coming back, yea
Mais pour le moment je dois accepter le fait oui
I I I I don’t believe that
But right now I gotta accept the fact yea
Tu m'as laissé pour quelqu'un d'autre maintenant
Je souhaite jamais permis Ya
You left me for somebody else now
Tu m'as laissé, bébé tu m'as laissé
I wish never allowed ya
Girl, je crois que je vais prendre votre amour
You left me, baby you left me
Tu m'as laissé pour quelqu'un d'autre maintenant
Girl, I guess I’ll take it off your love
Fille Je voudrais vous jamais rencontré
You left me for somebody else now
Tu m'as laissé, bébé tu m'as laissé
Girl I wish I never met you
Parce que je ne serais pas seul
You left me, baby you left me
‘Cause I wouldn’t be alone