Alleine mit mir
Seule avec moi
1000 Fragen im Kopf
Des milliers de question en tête
Jede Nacht zieht unendlich vorbei
Chaque nuit défile infiniment
Was such ich für mich
Ce que je cherche pour moi,
Ich finde es nicht
Je ne le trouve pas
Was bin ich und wer will ich sein
Que suis-je et qui je veux être
Wann geht denn endlich meine Sonne auf
Quand se lève enfin mon soleil
Ich lauf und lauf und lauf
Je cours et cours et cours
Auf diesen Wegen, die ich geh
Du chemin que je prends
Dass ich mich selbst nicht mehr versteh
De ne plus me comprendre moi-même
Was will ich wirklich
Qu’est ce que je veux vraiment
Was ist mein Ziel
Quel est mon but
Will ich denn wirklich zu viel
Est-ce que je le veux vraiment trop
Ich glaube daran
Je crois en cela,
Dass mein Traum richtig ist
Mon rêve est bon
Doch die Schatten sind immer bei mir
Mais les ombres sont toujours près de moi
Sie flüstern mir Zweifel tief in mein Herz
Elles me chuchotent des doutent au *plus* profond de mon cœur
Was tue ich, warum und wofür
Que fais-je, pourquoi et pour où
Wann find ich die antwort, der ich vertrau
Que je trouve la réponse, que j’ai confiance
Ich lauf und lauf und lauf
Je cours et cours et cours
Auf diesen Wegen, die ich geh
Du chemin que je prends
Dass ich mich selbst nicht mehr versteh
De ne plus me comprendre moi-même
Was will ich wirklich
Qu’est ce que je veux vraiment
Was ist mein Ziel
Quel est mon but
Will ich denn wirklich zu viel
Est-ce que je le veux vraiment trop
Wer zeigt mir den Weg
Qui me montre le chemin
Was gibt mir Kraft
Qu’est qui me donne la force
Zu wissen, was mich glücklich macht
Savoir ce qui me rend heureuse
Auf diesen Wegen, die ich geh
Du chemin que je prends
Dass ich mich selbst nicht mehr versteh
De ne plus me comprendre moi-même
Was will ich wirklich
Qu’est ce que je veux vraiment
Was ist mein Ziel
Quel est mon but
Will ich denn wirklich zu viel
Est-ce que je le veux vraiment trop