Uh-Oh
Dans le premier couplet, elle dit qu'elle est parti mais qu'il l'a fait revenir. Elle dit que sa chanson est "dans sa tête".
Uh-Oh
Ensuite, elle dit qu'elle croyait qu'il aurait tenu ses promesses. Puis Kate dit que toutes les histoires qu'il lui a raconté ne concordent pas.
J'essaye de ranger tes histoires
So you see, you've got me back again for more
Mais ça n'a pas de sens
And it seems, your song is in my head this is war
Mystery, how I could feel you breathe me
Dans le refrain, elle dit qu'à chaque fois il la regardait dans les yeux et lui promettait qu'il ne mentait pas.
I was sure you would keep every promise, you would keep every word
(Toutes ces) 99 fois (où)
Tu m'as regardée dans les yeux
Well, I try to put your stories in line but it never adds up right
Et (tu) a juré que tu ne mentais pas. Alors que c'était faux.
Quant à Kate, elle le croyait, sans doute est-elle "aveuglée" par ce qu'elle ressentait pour lui et elle ne se rendait pas compte qu'il lui mentait.
For every 99 times, you looked me in the eye
J'étais tellement aveuglée
You looked me in the eye and swore you weren't lying
Je n'ai jamais vu les signes
Well, I was so blind I never saw the signs
Mais maintenant qu'elle a compris, elle ne veut plus de lui :
I'm getting out tonight and you're not invited
Je sors ce soir
It's a shame you left me hanging like you did
It was brave but it was much more foolish
Dans le second couplet, elle dit que ce qu'il lui a fait est honteux. Mais elle parle aussi de courage. A la fin de ce couplet, elle dit qu'elle veut qu'il se rende compte de ce qu'il lui a fait subir (en lui mentant)
Don't you think? Don't you think?
Plus loin, elle dit que ce qu'il a fait est typique, mais aussi impardonnable :
Cause you know I won't be satisfied till you realize
Ces choses sont tellement typiques
Ces choses sont impardonnables
These things are so typical
Elle dit qu'elle s'en va et qu'il est invisible (à ses yeux) maintenant. Elle ne veut plus le voir, elle ne veut pas qu'il la suive, ni qu'il essaye de la faire changer d'avis car elle a trop souffert à cause de lui :
These things are unforgivable
Tu m'as causé assez de douleurs
I'm gone and you're invisible
Don't let me catch you followin'
Don't ask cause I'm not offering
Alors, tu vois
You caused enough of my suffering
Tu m'as fais revenir
Que ta chanson soit dans ma tête
Mystère, comment je pourrais te sentir me respirer
J'étais sure que tu garderais
Chaque promesse, que tu garderais
J'essaye de ranger tes histoires
(Toutes ces) 99 fois (où)
Tu m'as regardée dans les yeux
Tu m'as regardée dans les yeux
Et (tu) a juré que tu ne mentais pas
J'étais tellement aveuglée
Je n'ai jamais vu les signes
De me laisser suspendue comme tu l'as fait
Car tu sais que je ne serais pas satisfaite
Avant que tu réalises (que)
(Toutes ces) 99 fois (où)
Tu m'as regardée dans les yeux
Tu m'as regardée dans les yeux
Et (tu) a juré que tu ne mentais pas
J'étais tellement aveuglée
Je n'ai jamais vu les signes
Ces choses sont tellement typiques
Ces choses sont impardonnables
Je m'en vais et tu es invisible maintenant
Ne me laisse pas te surprendre me suivant
Ne pose pas de questions, je ne négocie pas
Tu m'as causé assez de douleurs
(Toutes ces) 99 fois (où)
Tu m'as regardée dans les yeux
Tu m'as regardée dans les yeux
Et (tu) a juré que tu ne mentais pas
J'étais tellement aveuglée
Je n'ai jamais vu les signes
(Toutes ces) 99 fois (où)
Tu m'as regardée dans les yeux
Tu m'as regardée dans les yeux
Et (tu) a juré que tu ne mentais pas
J'étais tellement aveuglée
Je n'ai jamais vu les signes