Paroles en Anglais Traduction en Français Twisted like a riddle I've seen high and I've seen low
Entortillée comme une énigme que j'ai vu décisive et que j'ai vu grave
So loud, the voices of all my doubts
Tellement fortes, les voix de tous mes doutes
Telling me to give up, to pack up and leave town
Me disant d'abandonner, de remballer et de quitter la ville
Néanmoins, j'ai du croire
Even so, I had to believe
Qu'impossible ne signifie rien pour moi, ouais
Impossible means nothing to me, yeah
Alors peux-tu me relever,
Transformes les cendres en flammes
So can you lift me up,
Parce que j'ai surmonté
Turn the ashes into flames
Plus que des mots ne le diront jamais
‘Cause I have overcome
Et j'ai été donner l'espoir
More than words will ever say
Qu'il y a une lumière au-dessus de la salle
And I've been given hope
Et qu'un jour viendra
That there's a light on up the hall
Quand le combat est gagné
And that a day will come
Et je pense que ce jour vient juste de commencer
When the fight is won
Quelque part, chacun commence là
And I think that day has just begun
Je compte sur une petite prière,
Somewhere, every body starts there
Mais je suis là, et soudain c'est tellement clair
I'm counting on a small prayer,
La lutte de ces longues années
Lost in a nightmare
Ça m'a enseigné a dépasser mes craintes
But I'm here, and suddenly it's so clear
T, oh
The struggle through the long years
Viens avec des épreuves intéressantes de la résistance
It taught me to outrun my fears
Alors peux-tu me soulever,
Transformes les cendre en flammes
Everything worth having, oh
Parce que j'ai surmonté
Comes with trials worth withstanding
Plus que des mots n'indiqueront jamais
Et j'ai été donné l'espoir
So can you lift me up,
Qu'il y a la lumière sur le hall
Turn the ashes into flames
Et qu'un jour viendra
‘Cause I have overcome
Quand le combat est gagné
More than words will ever say
Et je pense que le jour a juste commencé
And I've been given hope
Oh, soulèves-moi
That there's a light on up the hall
Oh, soulèves-moi
And that a day will come
Oh, soulèves-moi
When the fight is won
Soulèves-moi
And I think that day has just begun
Soulèves-moi
Oh, lift me up
Le bas et le haut sont surestimés
Oh, lift me up
Et j'ai besoin d'être élevé
Oh, lift me up
La recherche n'est pas assez
Lift me up
Non, je me lèverais plutôt en haut
Lift me up
Alors peux-tu me soulever,
Oh, Lift me up
Transformes les cendre en flammes
Down and out is overrated
Plus que des mots n'indiqueront jamais
And I need to be elevated
Et j'ai été donné l'espoir
Looking up is not enough
Qu'il y a la lumière sur le hall
No, I would rather rise above
Et qu'un jour viendra
Quand le combat est gagné
So can you lift me up,
Et je pense que le jour a juste commencé
Turn the ashes into flames
Oh, oh, oh, juste commencé
‘Cause I have overcome
Soulèves-moi, yeah, oh, oh, oh, yeah, maintenant
More than words will ever say
Oh, oh, soulèves-moi
And I've been given hope
Soulèves-moi
That there's a light on up the hall
Soulèves-moi
And I think that day has just begun
Lift me up, yeah, oh, oh, oh, yeah, now