I'm feeling kind of edgy
Je me sens en quelque sorte nerveuse
My heart beats louder when you console me
Mon cœur bat plus fort quand tu me consoles
I'm feeling pretty crazy
Je me sens un peu folle
It's because you caused me so much fear
C'est parce que tu me causes tant de peur
Words they come in too quick
Why now I don't speak
Les mots affluent si vite
I'm treadin' oh so lightly
Pourquoi est-ce que maintenant je ne parle pas
I'm giving up, why don't you understand?
Je marche oh si légèrement
A princess needs to be
J'abandonne, pourquoi ne comprends-tu pas?
And given everything
Une princesse a besoin d'être
So please don't pick a fight
Traitée comme une reine
Gonna have to run tonight
Et qu'on lui donne tout
This happens every time
Alors s'il te plait ne cherche pas la bagarre
I'm burning up inside
Ça doit fonctionner ce soir
Whoa
Ça se produit à chaque fois
Don't start a war
Ne commence pas une guerre
Don't start a war
Ne commence pas une guerre
Don't wanna start a war
Ne voudrais pas commencer une guerre
Don't wanna start a war
Ne voudrais pas commencer une guerre
I don't know what I'm here waiting for
Je ne sais pas ce que je fais là à attendre
I don't want to start a war
It only hurts me more
Je ne veux pas commencer une guerre
Back off, or I'll break us
Ça ne fait que me blesser davantage
Don't wanna start a war
Renonce, ou je nous brise
Start a war, baby
Tu ne veux pas commencer une guerre
Or this could get ugly
Commencer une guerre, bébé
This could get ugly
Ou ça pourrait devenir laid
Yea, this could get ugly
Ça pourrait devenir laid
This could get ugly
Ça pourrait devenir laid
I gave you everything so sweet
Ouais, ça pourrait devenir laid
I gave you everything I had in me
Ça pourrait devenir laid
My love for you runs so deep
But you hurt me then
Je t'ai tout donné si tendrement
And don't you understand
Je t'ai donné tout ce que j'avais en moi
A princess needs to be
Mon amour pour toi est si profond
Treated like a queen
Mais tu me fais du mal ensuite
And given everything
Et ne comprends-tu pas
So please don't pick a fight
Gonna have to run tonight
Une princesse a besoin d'être
This happens every time
Traitée comme une reine
I'm burning up inside
Et qu'on lui donne tout
Whoa
Alors s'il te plait ne cherche pas la bagarre
Ça doit fonctionner ce soir
Don't start a war
Ça se produit à chaque fois
Don't start a war
Je brûle à l'intérieur
When you
Ne commence pas une guerre
Don't wanna start a war
Ne commence pas une guerre
Don't wanna start a war
Alors que tu
I don't know what I'm here waiting for
Ne voudrais pas commencer une guerre
I don't want to start a war
Ne voudrais pas commencer une guerre
It only hurts me more
Je ne sais pas ce que je fais là à attendre
Back off, or I'll break us
Don't wanna start a war
Je ne veux pas commencer une guerre
Start a war, baby
Ça ne fait que me blesser davantage
Or this could get ugly
Renonce, ou je nous brise
I've got a heart of stone, a heart of stone
Tu ne veux pas commencer une guerre
I've got a heart of stooone
Commencer une guerre, bébé
Don't start a war
Ou ça pourrait devenir laid
When you
J'ai un cœur de pierre, un cœur de pierre
Don't wanna start a war
J'ai un cœur de pierre
I don't know what I'm here waiting for
Ne commence pas une guerre
I don't want to start a war
Ne commence pas une guerre
It only hurts me more
Alors que tu
Back off, or I'll break us
Ne voudrais pas commencer une guerre
Don't wanna start a war
Ne voudrais pas commencer une guerre
Start a war, baby
Je ne sais pas ce que je fais là à attendre
This could get ugly
Je ne veux pas commencer une guerre
This could get ugly
Ça ne fait que me blesser davantage
Yea, this could get ugly
Renonce, ou je nous brise
This could get ugly
Tu ne veux pas commencer une guerre
Commencer une guerre, bébé
Ou ça pourrait devenir laid
Ouais, ça pourrait devenir laid