There's a stranger in my bed,
J’ai un étranger dans mon lit,
There's a pounding in my head
J’ai un broyage dans ma tête
Glitter all over the room
Des paillettes partout dans la pièce
Pink flamingos in the pool
Des flamants roses dans la piscine
I smell like a minibar
Je sens comme un mini-bar
DJ's passed out in the yard
Un DJ est passé dans la cour
Barbie's on the barbeque
Barbie sur le barbecue
There's a hickie or a bruise
J’ai un suçon ou un hématome
Pictures of last night
Des photos de la nuit dernière
Ended up online
Nous avons fini en ligne
It's a blacked out blur
C'est un flou censuré
But I'm pretty sure it ruled
Mais je suis sûr que ça a statué
Last Friday night
Le vendredi soir dernier
Yeah we danced on tabletops
Ouais, nous avons dansé sur les tables
And we took too many shots
Et nous avons pris trop de coups
Think we kissed but I forgot
Je crois que nous nous sommes embrassés, mais j'ai oublié
Last Friday night
Le vendredi soir dernier
Yeah we maxed our credit cards
Ouais nous avons atteint la limite nos cartes de crédit
And got kicked out of the bar
Et on s'est fait virer du bar
So we hit the boulevard
Donc nous avons attiré dans le boulevard
Last Friday night
Le vendredi soir dernier
We went streaking in the park
Nous sommes allés traînées dans le parc
Skinny dipping in the dark
Une mince immersion dans l'obscurité
Then had a menage a trois
Puis nous avons fait un ménage à trois
Yeah I think we broke the law
Le vendredi soir dernier
Always say we're gonna stop-op
Ouais je pense que nous avons enfreint la loi
Whoa-oh-oah
On dit toujours qu'on va arrêter.
Do it all again
Ce vendredi soir
This Friday night
On refait tout ça à nouveau
Do it all again
Ce vendredi soir
On refait tout ça à nouveau
Trying to connect the dots
Don't know what to tell my boss
Essayant de relier les points
Think the city towed my car
Je ne sais pas quoi dire à mon patron
Chandelier is on the floor
Je crois que la ville a tracté ma voiture
Ripped my favorite party dress
Le lustre est à l'étage
Warrants out for my arrest
J'ai déchiré ma robe de soirée préférée
Think I need a ginger ale
Une amande a cause de mon arrestation
That was such an epic fail
Je crois que j'ai besoin d'un soda au gingembre
C'était d'un échec épique
Ended up online
Des photos de la nuit dernière
I'm screwed
Nous avons fini en ligne
It's a blacked out blur
Oh bien
But I'm pretty sure it ruled
C'est un flou censuré
Damn
Mais je suis sûr que ça a statué
Yeah we danced on table tops
Le vendredi soir dernier
And we took too many shots
Ouais, nous avons dansé sur les tables
Think we kissed but I forgot
Et nous avons pris trop de coups
Je crois que nous nous sommes embrassés, mais j'ai oublié
Yeah we maxed our credits card
Le vendredi soir dernier
And got kicked out of the bars
Ouais nous avons atteint la limite nos cartes de crédit
So we hit the boulevards
Et on s'est fait virer du bar
Donc nous avons attiré dans le boulevard
We went streaking in the park
Le vendredi soir dernier
Skinny dipping in the dark
Nous sommes allés traînées dans le parc
Then had a menage a trois
Une mince immersion dans l'obscurité
Puis nous avons fait un ménage à trois
Yeah I think we broke the law
Le vendredi soir dernier
Always say we're gonna stop-op
Ouais je pense que nous avons enfreint la loi
Oh whoa oh
On dit toujours qu'on va arrêter.
Do it all again
Ce vendredi soir
Do it all again
On refait tout ça à nouveau
This Friday night
On refait tout ça à nouveau
Do it all again
Ce vendredi soir
Do it all again
On refait tout ça à nouveau
This Friday night
On refait tout ça à nouveau
Yeah we danced on table tops
Le vendredi soir dernier
And we took too many shots
Ouais, nous avons dansé sur les tables
Think we kissed but I forgot
Et nous avons pris trop de coups
Je crois que nous nous sommes embrassés, mais j'ai oublié
Yeah we maxed our credit cards
Le vendredi soir dernier
And got kicked out of the bar
Ouais nous avons atteint la limite nos cartes de crédit
So we hit the boulevard
Et on s'est fait virer du bar
Donc nous avons attiré dans le boulevard
We went streaking in the park
Le vendredi soir dernier
Skinny dipping in the dark
Nous sommes allés traînées dans le parc
Then had a menage a trois
Une mince immersion dans l'obscurité
Puis nous avons fait un ménage à trois
Yeah I think we broke the law
Le vendredi soir dernier
Always say we're gonna stop
Ouais je pense que nous avons enfreint la loi
Oh-whoa-oh
On dit toujours qu'on va arrêter.
This Friday night
Whoa-oh-oah
Do it all again.
Ce vendredi soir
On refait tout ça à nouveau.