Paroles en Anglais Traduction en Français With the girl i love and i’m like,
Avec le gars que j'aime
Fuck you!
Et je t'oublie Ouh, ouh, ouh!!
Oo, oo, ooo
Je suppose que le changement n'étais pas Suffisant
I guess the change in my pocket
Je t'oublie et je l'oublis lui aussi
Wasn’t enough i’m like,
Si j'étais plus riche, je serais toujours avec
Fuck you!
Et maintenant quel belle mer** n'est ce pas (quel belle mer**)
And fuck her too!
Maintenant même si j'ai mal
I said, if i was richer, i’d still be with ya
Je te souhaite quand même le meilleur
Ha, now ain’t that some shit? (ain’t that some shit?)
Mais je t'oublie
And although there’s pain in my chest
Ouais je suis désolée, je ne peut pas avoir de Ferrari
I still wish you the best with a…
Mais ça ne signifie pas que je ne peux pas T'avoir ici
Fuck you!
Je suppose qu'elle a une Xbox et moi une Atari
Oo, oo, ooo
Mais la façon dont tu joues n'est pas juste
Yeah i’m sorry, i can’t afford a Ferrari,
Je plains ce pauvre imbécile qui est amoureux de toi
But that don’t mean i can’t get you there.
(Mince c'est un aventurier)
I guess he’s an Xbox and i’m more atari,
Bien
But the way you play your game ain’t fair.
(Je pensais que tu le savais)
I pity the fool that falls in love with you
Ooohh
(oh shit she’s a gold digger)
J'ai quelques nouvelles pour toi
Well
Oui cours et dis à ta petite copine
(just thought you should know nigga)
Je t'es vue conduire en ville
Oooh
Avec le gars que j'aime
I’ve got some news for you
Et je t'oublie Ouh, ouh, ouh!!
Yeah go run and tell your little boyfriend
Je suppose que le changement n'étais pas Suffisant
Je t'oublie et je l'oublis lui aussi
Now i know, that i had to borrow,
Si j'étais plus riche, je serais toujours avec
Beg and steal and lie and cheat.
Et maintenant quel belle mer** n'est ce pas (quel belle mer**)
Trying to keep ya, trying to please ya.
Maintenant même si j'ai mal
‘Cause being in love with you ass ain’t cheap.
Je te souhaite quand même le meilleur
I pity the fool that falls in love with you
Mais je t'oublie
(oh shit she’s a gold digger)
Maintenant je sais que j'aurai du m'adapter
Well
Supplier et voler et mentir et tricher
(just thought you should know nigga)
Essayant de te garder, essayant de te Satisfaire
Oooh
Parce qu'être amoureuse de toi n'es pas simple
I’ve got some news for you
Je plains ce pauvre imbécile qui est amoureux de toi
Yeah go run and tell your little boyfriend
(Mince c'est un aventurier)
Now baby, baby, baby, why d’you wanna wanna hurt me so bad?
(Je pensais que tu le savais)
(so bad, so bad, so bad)
Ooohh
I tried to tell my mamma but she told me
J'ai quelques nouvelles pour toi
“this is one for your dad”
Oui cours et dis à ta petite copine
(your dad, your dad, your dad)
Je t'es vue conduire en ville
Uh! Why? Uh! Whhhy? Uh!
Avec le gars que j'aime
Why lady? Oh! I love you oh!
Et je t'oublie Ouh, ouh, ouh!!
I still love you. Oooh!
Je suppose que le changement n'étais pas Suffisant
Je t'oublie et je l'oublis lui aussi
Si j'étais plus riche, je serais toujours avec
Et maintenant quel belle mer** n'est ce pas (quel belle mer**)
Maintenant même si j'ai mal
Je te souhaite quand même le meilleur
Maintenant bébé, bébé, bébé pourquoi veux tu me faire autant de mal?
(Tant de mal, tant de mal, tant de mal)
J'ai essayé d'en parler à maman mais elle m'a dit
En voici un pour ton père
(Ton pére, ton pére, ton pére)
Oui Pourquoi? Pourquoi? Pourquoi? bébé
Je t'aime! Je t'aime encore
Je t'es vue conduire en ville
Et je t'oublie Ouh, ouh, ouh!!
Je suppose que le changement n'étais pas Suffisant
Je t'oublie et je l'oublis lui aussi
Si j'étais plus riche, je serais toujours avec
Et maintenant quel belle mer** n'est ce pas (quel belle mer**)
Maintenant même si j'ai mal
Je te souhaite quand même le meilleur