I see you driving ’round town
Je t'es vue conduire en ville
With the girl i love and i’m like,
Avec le gars que j'aime
Fuck you!
Et je t'oublie Ouh, ouh, ouh!!
Oo, oo, ooo
Je suppose que le changement n'étais pas Suffisant
I guess the change in my pocket
Je t'oublie et je l'oublis lui aussi
Fuck you!
Si j'étais plus riche, je serais toujours avec
And fuck her too!
Et maintenant quel belle mer** n'est ce pas (quel belle mer**)
I said, if i was richer, i’d still be with ya
Maintenant même si j'ai mal
Ha, now ain’t that some shit? (ain’t that some shit?)
Je te souhaite quand même le meilleur
And although there’s pain in my chest
Mais je t'oublie
I still wish you the best with a…
Fuck you!
Ouais je suis désolée, je ne peut pas avoir de Ferrari
Oo, oo, ooo
Mais ça ne signifie pas que je ne peux pas T'avoir ici
Yeah i’m sorry, i can’t afford a Ferrari,
Je suppose qu'elle a une Xbox et moi une Atari
But that don’t mean i can’t get you there.
Mais la façon dont tu joues n'est pas juste
I guess he’s an Xbox and i’m more atari,
But the way you play your game ain’t fair.
Je plains ce pauvre imbécile qui est amoureux de toi
I pity the fool that falls in love with you
(Mince c'est un aventurier)
(oh shit she’s a gold digger)
Bien
Well
(Je pensais que tu le savais)
(just thought you should know nigga)
Ooohh
Oooh
J'ai quelques nouvelles pour toi
I’ve got some news for you
Oui cours et dis à ta petite copine
Yeah go run and tell your little boyfriend
Je t'es vue conduire en ville
Now i know, that i had to borrow,
Avec le gars que j'aime
Beg and steal and lie and cheat.
Et je t'oublie Ouh, ouh, ouh!!
Trying to keep ya, trying to please ya.
Je suppose que le changement n'étais pas Suffisant
‘Cause being in love with you ass ain’t cheap.
Je t'oublie et je l'oublis lui aussi
I pity the fool that falls in love with you
(oh shit she’s a gold digger)
Si j'étais plus riche, je serais toujours avec
Well
Et maintenant quel belle mer** n'est ce pas (quel belle mer**)
(just thought you should know nigga)
Maintenant même si j'ai mal
Oooh
Je te souhaite quand même le meilleur
I’ve got some news for you
Mais je t'oublie
Yeah go run and tell your little boyfriend
Maintenant je sais que j'aurai du m'adapter
Now baby, baby, baby, why d’you wanna wanna hurt me so bad?
Supplier et voler et mentir et tricher
(so bad, so bad, so bad)
Essayant de te garder, essayant de te Satisfaire
I tried to tell my mamma but she told me
Parce qu'être amoureuse de toi n'es pas simple
“this is one for your dad”
(your dad, your dad, your dad)
Je plains ce pauvre imbécile qui est amoureux de toi
Uh! Why? Uh! Whhhy? Uh!
(Mince c'est un aventurier)
Why lady? Oh! I love you oh!
Bien
I still love you. Oooh!
(Je pensais que tu le savais)
J'ai quelques nouvelles pour toi
Oui cours et dis à ta petite copine
Je t'es vue conduire en ville
Et je t'oublie Ouh, ouh, ouh!!
Je suppose que le changement n'étais pas Suffisant
Je t'oublie et je l'oublis lui aussi
Si j'étais plus riche, je serais toujours avec
Et maintenant quel belle mer** n'est ce pas (quel belle mer**)
Maintenant même si j'ai mal
Je te souhaite quand même le meilleur
Maintenant bébé, bébé, bébé pourquoi veux tu me faire autant de mal?
(Tant de mal, tant de mal, tant de mal)
J'ai essayé d'en parler à maman mais elle m'a dit
En voici un pour ton père
(Ton pére, ton pére, ton pére)
Oui Pourquoi? Pourquoi? Pourquoi? bébé
Je t'aime! Je t'aime encore
Je t'es vue conduire en ville
Et je t'oublie Ouh, ouh, ouh!!
Je suppose que le changement n'étais pas Suffisant
Je t'oublie et je l'oublis lui aussi
Si j'étais plus riche, je serais toujours avec
Et maintenant quel belle mer** n'est ce pas (quel belle mer**)
Maintenant même si j'ai mal
Je te souhaite quand même le meilleur