Com'è diverso il mondo visto da qui
Qu'est ce que le monde est
Sopra un filo immaginario nel silenzio che c'è
Différent vu d'ici
Attraverserò l'immenso che ho davanti a me
Sur un fil imaginaire
Ali nel vento per volare non ho
Dans le silence qu'il y a
Sfiderò nell'aria la forza della mia gravità
J'attraverserai l'immensité
Muoverò le braccia aperte nell'infinità del blu
Que j'ai devant moi
Com'è lontano il mondo visto da quassù
Je n'ai pas d'ailes
Dimenticando il grande vuoto intorno a me
Dans le vent pour voler
Senza mai voltarmi indietro me ne andrò da qui
J'affronterai dans l'air
La strada del mio cuore io ritroverò
Ma force de gravité
In equilibrio fino in fondo arriverò
Je bougerai les bras ouverts
Dove si respira liberi
Dans l'infinité du bleu.
E' la vertigine più grande che c'è
Stare qui sospeso a sentire questa vita com'è
Qu'est-ce que le monde est loin
Giocoliere di me stesso io volteggerò nel blu
Vu d'ici au-dessus
Com'è vicino il cielo visto da quassù
En oubliant le grand vide
Dimenticando il grande vuoto dentro me
Autour de moi, sans ne
Senza mai voltarmi indietro me ne andrò da qui
Jamais tourner la tête
La strada del mio cuore io ritroverò
Je m'en irai. d'ici
In equilibrio fino in fondo arriverò
La rue de mon coeur
Da solo dentro il blu
Je la retrouverai
Da solo senza mai cadere giù
En équilibre jusqu'au
Senza mai voltarmi indietro me ne andrò da qui
Où l'on respire librement
Vedrò sul filo della provvisorietà
L'equilibrista non si chiede mai cos'è
C'est le vertige le plus
La stabilità vive l'illusione e la realtà
Grand qu'il y a
Com'è diverso il mondo visto da qui
De rester en suspens et de
Sentir cette vie telle qu'elle est
Je voltigerai. dans le bleu
Qu'est-ce que le ciel est près
En oubliant le grand vide
Seul sans ne jamais tomber
Par terre. ne plus jamais.
Sans ne jamais tourner la tête
L'équilibriste ne se demande jamais
C'est quoi la stabilité, il vit dans
L'illusion et dans la réalité
Qu'est-ce que le monde est