I touched with one
J'ai été touché avec Un
Who made me run
Qui m'a fait courir
Away from my own soul...
Loin de ma propre âme.
In this world with its
Dans ce monde avec ça
Many illusions
Beaucoup d'illusions
We are moving like mice through a maze
Nous avançons tels des souris dans un
Whats left behind
Et maintenant je trouve
Has served to make me whole
Que ce qui a été laissé derrière
Full of doubt, deception, and delusion
A servi à me faire être entier
Seeking purpose to all earthly days
Plein de doutes, déceptions, et désillusion
A la recherche d'un but pour tous ces jours sur terre
Beneath a skin
Je cherche à l'intérieur
That bears both pleasure and pain
Sous une peau
In a world full of constant confusion
Qui supporte autant le plaisir que la douleur
I will not be a par to the craze
Dans un monde plein de constantes confusions
Je ne serais pas une moyenne à la mode
Will dark be bright?
Dans ce qu'il y a après la vie
Will cold be warm?
Est-ce que le sombre sera lumineux ?
Will the day have no night?
Est-ce que le froid sera chaleureux ?
In the afterlife?
Est-ce que les jours seront sans nuits ?
Will the blind have sight?
Dans ce qu'il y a après la vie ?
In the afterlife.
Est-ce que l'aveuglement retrouvera la vue ?
Dans ce qu'il y a après la vie
Some comfort lies
Derrière des yeux clos
In knowing the truth never spoken
Un certain confort ment
Through this world with its
En sachant la vérité pour ne jamais la dire
Hidden conclusion
A travers ce monde avec nous
Well keep moving like mice through a maze
Cachant les conclusions
Je continuerai d'avancer comme les souris dans un labyrinthe
Will dark be bright?
Dans ce qu'il y a après la vie
Will cold be warm?
Est-ce que le sombre sera lumineux ?
Will the day have no night?
Est-ce que le froid sera chaleureux ?
In the afterlife?
Est-ce que les jours seront sans nuits ?
Will the blind have sight?
Dans ce qu'il y a après la vie ?
In the afterlife.
Est-ce que l'aveuglement retrouvera la vue ?
Dans ce qu'il y a après la vie
Will dark be bright?
Dans ce qu'il y a après la vie
Will cold be warm?
Est-ce que le sombre sera lumineux ?
Will the day have no night?
Est-ce que le froid sera chaleureux ?
In the afterlife?
Est-ce que les jours seront sans nuits ?
Will the blind have sight?
Dans ce qu'il y a après la vie ?
In the afterlife.
Est-ce que l'aveuglement retrouvera la vue ?
Dans ce qu'il y a après la vie