Paroles en Anglais Traduction en Français A Fortune In Lies
A Fortune In Lies
Tout était parfait dans mon monde
I can remember when,
Et ensuite je me suis réveillé"
In the unity of our five-day sessions
Je me rappelle quand
Not even once did we hear the siren song
Dans l'unité de notre session de cinq jours
What kind of imagination
Pas même une fois n'avons vous entendue la chanson d'alarme
Asleep in some lyrical coma
Quelle sorte d'imagination
Who's vain futile memory
Endormie dans une sorte de coma lyrique
Could have been so wrong?
Quelle vaine et futile mémoire
Aurait pu s'être autant trompé ?
You can make a fortune in lies
Vous pouvez vous faire une fortune en mensonges
You can keep a giant alive
Vous pouvez garder un géant en vie
You can ride the red
Vous pouvez chevaucher le rouge
Until everybody smiles
Jusqu'à ce que tout le monde sourit
A trifling euphoria
était une religion si prématurée
Was such an untimely religion
Peut-être que ta vie pourrait expliquer
Maybe your life can explain
La raison de mon indécision
The reason for my indecision
Ici il y a un pauvre homme
Here is a poor man
Le coeur de cette création monstrueuse
Il a dit que nous serons tout deux des héros
The heart of this monster creation
Et j'étais dirigé vers la tentation
He said we both will be heroes
Vous pouvez vous faire une fortune en mensonges
And I was led into temptation
Vous pouvez garder un géant en vie
Vous pouvez chevaucher le rouge
You can make a fortune in lies
Jusqu'à ce que tout le monde sourit
You can keep a giant alive
Pouvez-vous me montrer votre or
You can ride the red
Et votre argent ?
Until everybody smiles
Un héro en eaux glacées
Maintenant vous avez fait une fortune en mensonges
Can you show me your gold and your silver?
Et vous avez gardé un géant en vie
A hero in frozen water
Vous avez chevauché le rouge
Vous avez chevauché le rouge.
"For the first time in a long time...
Everything was right in my world...
Now you've made a fortune in lies
And you kept a giant alive