Cast away all the enemies of yesterday
Oublie, tous tes anciens ennemis
To alleviate all the memories that come our way
Pour soulager, tous les souvenirs qui viennent à notre rencontre
There's a better life now you know that I am on your side
La vie est meilleure, car à présent tu sais que je suis à tes côtés
Your beady eyes burn a hole right through the back of mine
Tes yeux perçants, me brûle le dos
I'm an ordinary man
Je suis un homme ordinaire
Just a common counterfeit
Juste un rebelle d'un jour
I'm an ordinary man
Je suis un homme ordinaire
Hesitate while the world is just a step away
Hésitant, pendant que le monde n'est qu'à un pas
To recreate all the innocence that time can take
Pour recréer, toute l'innocence que le temps peut voler
Je ne suis qu'un homme ordinaire