(Frankie Miller)
Cela fait longtemps
Such a long time ago
Que tu t'es réveillé pour trouver.
You've woke up to find
Il n'y a aucun doute
You were wrong
Tu m'a mise dehors
There ain't no doubt
Presque rendue aveugle
Nearly made me blind
Tu m'a envoyé une lettre, apporté des larmes à mes yeux
Tu m'a dit que tu as changé, après tout ce temps
You sent me a letter, brought tears to my
Comme une pierre roulant en bas de la montagne
Eyes
C'est fini, tu ne peux pas tourner la marée, et c'est.
Tell me you've changed, after all this time
Like a stone rolling down the
Des larmes tombées d'amour, tombées sans amour
Mountainside
Des larmes tombées d'amour, tombées sans amour
It's over, you can't turn the tide, and it's...
Tear falling about love, falling without
D'être avec toi
Tear falling about love, falling without
Mon coeur ne peut pas le nier
I was glad
Dépouillée de fierté
To be with you
Quand tu me disait au revoir
My heart can't deny
Pour chaque nouvelle route il doit y avoir un ami
I was sad
Pour chaque coeur brisé il doit y avoir un répareur
To leave your side
Et la pluie a seulement duré si longtemps
Stripped of pride
C'est fini, la chose que nous avions est partie, et c'est.
For every new road there must be a friend
[instrumental]
For every broken heart there must be a
Mend
Que tu me dise que tu as changé a apporté des larmes à mes yeux
And the rain only lasted so long
Que tu as réarrangé après tout ce temps
It's over, the thing we had is gone, and
Comme une pierre roulant en bas de la montagne
It's...
C'est fini, tu ne peux plus tourner la marée, et c'est.
To tell me you've changed brought tears
Say you've rearranged after all this time
Like a stone rolling down the
It's over, you can't turn the tide, and it's...