We're leaving together
Nous partons ensemble
But still it's farewell
Mais ça reste toujours des adieux
And maybe we'll come back
Et peut-être que nous reviendrons
To earth, who can tell?
Pour la terre, qui peut dire?
I guess there is no one to blame
Pour la terre, qui peut dire?
We're leaving ground
Nous quittons le sol
Will things ever be the same again?
Est-ce que les choses seront toujours les mêmes?
It's the final countdown
C'est le compte à rebours final
The final countdown
Le compte à rebours final
We're heading for Venus and still we stand tall
Nous nous dirigeons vers Vénus et nous sommes toujours debout
'Cause maybe they've seen us and welcome us all, yea
Parce que peut-être qu'ils nous ont vus et nous ont tous accueillis, oui
With so many light years to go and things to be found
Avec tant d'années-lumière à parcourir et des choses à trouver
(To be found)
(Être trouvé)
I'm sure that we'll all miss her so
Je suis sûr qu'elle nous manquera à tous
It's the final countdown
C'est le compte à rebours final
The final countdown
Le compte à rebours final
The final countdown
Le compte à rebours final
(The final countdown)
(Le compte à rebours final)
The final countdown, oh ho
Le compte à rebours final, oh ho
It's the final countdown
C'est le compte à rebours final
The final countdown
Le compte à rebours final
The final countdown
Le compte à rebours final
(The final countdown)
(Le compte à rebours final)
It's the final countdown
C'est le compte à rebours final
We're leaving together
Nous partons ensemble
The final countdown
Le compte à rebours final
We'll all miss her so
Elle nous manquera à tous
It's the final countdown
C'est le compte à rebours final
(The final countdown)
(Le compte à rebours final)
Ohh, it's the final countdown
Ohh, c'est le compte à rebours final