Ease yourself on down
Soulager vous -même en descendant
And if you're bound and frowned
Et si vous êtes lié et fronça les sourcils
You better put it on down
Vous le mettre mieux en descendant
'Cause 4am, gonna hit it again
Parce que 04, va pour frapper à nouveau
Leaving dollar bills on the buffalo hills
Laissant les billets d'un dollar sur les collines de buffalo
The moon's eye is frozen shut
Oeil de la lune est gelé fermée
These vacant lanes unknown, uncut
Ces voies vacants inconnu, non circoncis
Shredded up and sold for seed
Déchiqueté vers le haut et vendu pour semences
Another tribute sent to a backwards breed
Un autre hommage envoyé à une race en arrière
Hear those buzzards flap their heaps
Entendre ces buses à Rabat leurs tas
Up above where skies are cheap
Haut ci- dessus où les ciels sont à peu de frais
For pioneers with chandeliers
Pour les pionniers avec lustres
Darkened arks in diamond ears
Arches sombres dans les oreilles diamant
Through those rusty windows
À travers ces fenêtres rouillés
Traffics shoot like venom
Trafics pousse comme venin
Static addicts
Toxicomanes statiques
Causing us to fly like sticks
Ce qui nous volent comme des bâtons
Fumes of flags and endless wicks
Émanations des drapeaux et des mèches sans fin
Habitrails of garbage pails
Habitrails de poubelles
I search and strip my stale grails
J'ai Rechercher et enlever mon grails rassis
And when it's time to strike the blues
Et quand il est temps de frapper le blues
I gotta let my jive and jack-ass fuse
Je dois laisser mon jive et jack -ass fusible
This pollution is electrocution
Cette pollution est mort par électrocution
Riffs and rags, no resolution
Riffs et chiffons, aucune résolution
My wagon limps a miser's pace
Mon wagon boite à rythme d'avare
On borrowed fuels of lice and lace
Empruntés aux combustibles de poux et de la dentelle
Hail to the mother man
Salut à l' homme de la mère
Can't stand the soul can
L' âme ne peut etre ANNULEE
Cold sweat, tiger tan
Sueurs froides, tan de tigre
Sold my gold and left this land
Vendu mon or et quitté cette terre
Vaccination, cancellation
Vaccination, annulation
Tuning in to the two-bit station
Régler la station de petit voyou
Alkaline batteries shot
Piles alcalines tournés
Summer's all tied
L'été, toutes liées
In the hangman's knot
Dans le nœud de pendu