Paroles en Anglais Traduction en Français Du bist uns so einer
"Tu es bien l'un des notres"
Sie sagen es so wie es ist
Ils le disent tel que c'est
So gut kennt dich keiner
"Personne ne te connait aussi bien"
Und zwar bist du vom Wesen soundso
Et puis, par nature tu es comme ça
Soundso so irgendwie
N'importe comment, d'une certaine façon
Verstehen sie dich, das macht sie froh
S'ils te comprennent, ils en sont contents
So einer ändert sich nie
"Quelqu'un comme ça ne changera jamais"
Mais rien de ça ne te détermine, tu sais
Aber nichts davon bestimmt dich, weißt du
Rien de ça ne s'éteint pas avec le temps
Nichts davon verglimmt nicht mit der Zeit
Seul toi te détermine, tu sais
Nur du bestimmt nicht, weißt du
Rien de ça n'est vrai
Nichts davon ist
Rien de ça, n'importe comment
Wirklich Nichts davon
Et de toute manière, rien de ça ne reste, n'importe comment
Soundso Und sowieso bleibt nichts davon
Et de toute manière, rien de ça n'existe, n'importe comment
Soundso Und sowieso ist nichts davon
Crois-moi, tu n'es rien de tout ça
Soundso
Tu as toujours été comme ça
Glaub mir nichts davon
Exactement, seulement plus petit
Bist du
Avec l'âge, ça ne va qu'en s'aggravant
Exactement, seulement plus seul
Soundso warst du schon immer
Qu'est-ce que c'est bon d'être aimé comme on est
Genauso, nur kleiner
N'importe comment, et si seul
Im Alter wird sowas nur schlimmer
Comme tu étais, comme tu es
Genauso, nur alleiner
Es-tu cela, dois-tu l'être ?
Wie gut wenn man geliebt wird, wie man ist
Ton père et content
Soundso, und so allein
Car il sait
So wie du warst, so wie du bist
Que tu es comme ça
Bist das du, musst du das sein?
Et maman est contente
Dein Vater ist froh,
Que tu es comme ça
Weil er weiß,
Ton animal de compagnie est content
Du bist soundso!
Car il sait
Und Mutter ist froh,
Que tu es comme ça
Weil sie weiß,
Ton professeur est content
Du bist soundso!
Car il sait
Dein Haustier ist froh,
Que tu es comme ça
Weil es weiß,
Les amis sont contents
Du bist soundso!
Tout va bien
Dein Lehrer ist froh,
Tu es comme ça
Weil er weiß,
Au travail, tout le monde est content
Du bist soundso!
Tout va bien
Die Freunde sind froh,
Tu es comme ça
Alles klar,
Chez toi, tout le monde est content
Du bist soundso!
Tout va bien
Auf Arbeit alle froh,
Tu es comme ça
Alles klar,
Et tu t'effondres
Du bist soundso!
Car tu sais
Zuhause alle froh,
Que tu es comme ça
Alles klar,
Vraiment rien de ça
Du bist soundso!
N'importe comment
Et de toute manière, rien de ça ne reste, n'importe comment
Du gehst k.o.,
Et de toute manière, rien de ça n'existe
Weil du weißt,
Crois-moi, tu n'es rien de tout ça
Und sowieso bleibt nichts davon soundso
Und sowieso ist nichts davon soundso
Glaub mir nichts davon... bist du!