Paroles en Anglais Traduction en Français One Last Night
Une dernière nuit
Why does he want to bring me where he goes ?
Pourquoi veut-il m'emmener là où il va ?
Oh, and to find out the reasons why
Oh, et afin de découvrir les raisons pour lesquelles
It's enough to make you wanna try for one last night
C'est suffisant si ça te pousse à vouloir essayer pour une
Ghosts and silhouettes
Les fantômes et les silhouettes
They take a piece of me, they want it all
Prennent une partie de moi, ils veulent tout
Oh, but to wait in an empty room
Oh, mais patienter dans une pièce vide
With the feeling that it's closing in
Avec la sensation d'être enfermée
J'ai rêvé que je mourrais
I had a dream, I was dying
Mais que je ne trouvais personne là-bas
But I found nobody there
Et si une dernière nuit est tout ce qu'on nous accorde
And if one last night is all that we've been given
Profitons-en comme si ça avait de l'importance
Let's live it like we care
Pour une dernière nuit
For one last night
Pour une dernière nuit
For one last night
Brisée sur les rochers
Laisse les vagues qui cognent me faire couler
Broken upon the rocks
Oh, mais pour découvrir les raisons pour lesquelles
Let the beating waves come drag me down
C'est suffisant si ça te pousse à vouloir essayer pour une
Oh, but to find out the reasons why
Dernière nuit
It's enough to make you wanna try for one last night
J'ai rêvé que je mourrais
Mais que je ne trouvais personne là-bas
I had a dream, I was dying
Et si une dernière nuit est tout ce qu'on nous accorde
But I found nobody there
Profitons-en comme si ça avait de l'importance
And if one last night is all that we've been given
Pour une dernière nuit
Let's live it like we care
Pour une dernière nuit
For one last night
Pour une dernière nuit