Na-na-na-na, ooh-oh
Na-na-na-na, ooh-oh
Na-na-na-na, ooh-oh
Na-na-na-na, ooh-oh
Na-na-na-na, ooh-oh
Na-na-na-na, ooh-oh
[Verse 1]
Quelque chose de doux et trempé dans la douleur
When the leader of the bad guys sang
Lorsque le chef des hommes méchants chante
Something soft and soaked in pain
Quelque chose de doux et trempé dans la douleur
I heard the echo from his secret hideaway
J'entends l'écho de sa cachette secrète
He must've forgot to close his door
Il a dû oublier de fermer sa porte
As he cranked out those dismal chords
Il lâche ces accords lamentables
And his four walls declared him insane
Et ses quatre murs l'ont déclaré fou
I found my way
J'ai trouvé mon chemin
Right time wrong place
bon moment mauvais endroit
As I pled my case
Comme j'ai plaidé ma cause
You're the judge, Oh no
Tu es le juge, Oh non
You're the judge, Oh no
Tu es le juge, Oh non
I know my soul's freezing
Je sais que mon âme gèle
Hell's hot for good reason
Et que l'enfer est trop chaud pour une bonne raison
So please, take me
alors s'il te plait, libère-moi
Nah-nah-nah-nah, ooh-oh
Nah-nah-nah-nah, ooh-oh
Nah-nah-nah-nah, ooh-oh
Nah-nah-nah-nah, ooh-oh
Nah-nah-nah-nah, ooh-oh
Nah-nah-nah-nah, ooh-oh
Three lights are lit
Trois lumières sont allumées
But the fourth one's out
mais la quatrième est éteinte
I can tell cause it's a bit darker
Je peux dire parce qu'il fait un peu plus sombre
Than the last night's bout
Que le bout de la nuit dernière
I forgot about the drought
J'avais oublié à quel point il y avait peu
Of light bulbs in this house
de lumière dans cette maison
So I head out
Donc je me dirige
Down a route I think is heading south
En bas d'une route qui je pense, mène vers le sud
But I'm not good with directions
Mais je ne suis pas bon en terme de directions
And I hide behind my mouth
Et je me cache derrière ma bouche
I'm a pro at imperfections
Je suis le pro des imperfections
And I'm best friends with my doubt
Et je suis le meilleur ami de mon doute
And now that my mind's out
Et maintenant que j'ai l'esprit tranquille
And now I hear it clear and loud
je l'entends haut et fort
'Wow, I probably should've stayed inside my house.'
"Wow, je devrais probablement rester à l'intérieur de ma maison
[Pre-Chorus]
Comme j'ai plaidé ma cause
I found my way
J'ai trouvé mon chemin
Right time wrong place
Bon moment mauvais endroit
As I pled my case
Comme j'ai plaidé ma cause
You're the judge, Oh no
Tu es le juge, Oh non
You're the judge, Oh no
Tu es le juge, Oh non
I know my soul's freezing
Je sais que mon âme gèle
Hell's hot for good reason
Et que l'enfer est trop chaud pour une bonne raison
So please
alors s'il te plait
I don't know if this song
Je ne sais pas si cette chanson
Is a surrender or a revel
est un abandon ou une rébellion
I don't know if this one
Je ne sais pas ci celle-ci
Is about me or the devil
C'est à propos de moi ou du diable
I don't know if this song
Je ne sais pas si cette chanson
Is a surrender or a revel
Est un abandon ou une rébellion
I don't know if this one
Je ne sais pas ci celle-ci
Is about me or the devil
C'est à propos de moi ou du diable
You're the judge, Oh no
Tu es le juge, Oh non
Set me free, oh no
libère-moi, oh no
You're the judge, Oh no
Tu es le juge, Oh non
Set me free, oh no
Libère-moi, oh no
I know my soul's freezing
Je sais que mon âme gèle
Hell's hot for good reason
Et que l'enfer est trop chaud pour une bonne raison
So please
Alors s'il te plait
Na-na-na-na, ooh-oh
Na-na-na-na, ooh-oh
Na-na-na-na, ooh-oh
Na-na-na-na, ooh-oh
Na-na-na-na, ooh-oh
Na-na-na-na, ooh-oh
Na-na-na-na, ooh-oh
Tu es le juge, Oh non
[Outro]
Tu es le juge, Oh non
You're the judge, Oh no
Tu es le juge, Oh non
You're the judge, Oh no
Tu es le juge, Oh non
You're the judge, Oh no
Tu es le juge, Oh non
You're the judge, Oh no
Tu es le juge, Oh non
Na, na, na, na, oh, oh
Na na na na, oh oh
Na, na, na, na, oh, oh
Na na na na, oh oh
Na, na, na, na, oh, oh
Na na na na, oh oh
When the leader of the bad guys sang
Something soft and soaked in pain
Lorsque le chef des hommes méchants chante
I heard the echo from his secret hideaway
C'est quelque chose de doux et trempé dans la douleur
He must've forgot to close his door
J'entends l'écho de sa cachette secrète
As he cranked out those dismal chords
Il a dû oublier de fermer sa porte
And his four walls declared him insane
Il lâche ces accords lamentables
I found my way
Et ses quatre murs l'ont déclaré fou
As I pled my case
J'ai trouvé ma voie
You're the judge, oh no
Au bon moment, au mauvais endroit
Set me free
Comme j'ai plaidé ma cause
Set me free
Tu es le juge, oh non, libère-moi
I know my soul's freezing
Tu es le juge, oh non, libère-moi
Hell's hot for good reason
Je sais que mon âme gèle
So please, take me
Et que l'enfer est trop chaud pour une bonne raison, alors s'il te plait, libère-moi
Na, na, na, na, oh, oh
Na na na na, oh oh
Na, na, na, na, oh, oh
Na na na na, oh oh
Three lights are lit
Na na na na, oh oh
But the fourth one's out
Mais la quatrième est éteinte
I can tell cause it's a bit darker
Trois lumières sont allumées mais la quatrième est éteinte
Than the last night's bout
Je peux dire parce qu'il fait un peu plus sombre que le bout de la nuit dernière
I forgot about the drought
J'avais oublié à quel point il y avait peu de lumière dans cette maison
Of light bulbs in this house
Donc je me dirige en bas d'une route qui je pense, mène vers le sud
So I head out
Donc je me dirige
Down a route I think is heading south
Mais je ne suis pas bon en terme de directions et je me cache derrière ma bouche
But I'm not good with directions
Je suis le pro des imperfections et je suis le meilleur ami du doute
And I hide behind my mouth
Et maintenant que j'ai l'esprit tranquille, je l'entends haut et fort
I'm a pro at imperfections
Je pense, "Wow, je devrais probablement rester à l'intérieur de ma maison
And I'm best friends with my doubt
Et je suis le meilleur ami de mon doute
And now that my mind's out
J'ai trouvé ma voie
And now I hear it clear and loud
Au bon moment, au mauvais endroit
I'm thinking
Comme j'ai plaidé ma cause
'Wow, I probably should've stayed inside my house.'
Comme j'ai plaidé ma cause
I found my way
Tu es le juge, oh non, libère-moi
Right time wrong place
Tu es le juge, oh non, libère-moi
As I pled my case
Je sais que mon âme gèle
You're the judge, oh no
Et que l'enfer est trop chaud pour une bonne raison, alors s'il te plait, libère-moi
You're the judge, oh no
Je ne sais pas si cette chanson est un abandon ou une rébellion
Set me free
Je ne sais pas ci celle-ci parle de moi ou du diable
I know my soul's freezing
Je sais que mon âme gèle
Hell's hot for good reason
Je ne sais pas si cette chanson est un abandon ou une rébellion
So please
Je ne sais pas ci celle-ci parle de moi ou du diable
I don't know if this song
Je ne sais pas si cette chanson
Is a surrender or a revel
Tu es le juge, oh non, libère-moi, oh no,
I don't know if this one
Tu es le juge, oh non, libère-moi, oh non,
Is about me or the devil
Je sais que mon âme gèle
I don't know if this song
Et que l'enfer est trop chaud pour une bonne raison, alors s'il te plait, libère-moi
Is a surrender or a revel
Est un abandon ou une rébellion
I don't know if this one
Na na na na, oh oh
Is about me or the devil
Na na na na, oh oh
You're the judge, oh no
Na na na na, oh oh
Set me free, oh no
Libère-moi, oh no
You're the judge, oh no
Na na na na, oh oh (Tu es le juge, oh non, libère-moi)
Set me free, oh no
Na na na na, oh oh (Tu es le juge, oh non, libère-moi)
I know my soul's freezing
Na na na na, oh oh (Tu es le juge, oh non, libère-moi)
Hell's hot for good reason
So please
Tu es le juge, oh non, libère-moi