Eh! Eh! Eh! Eh!
Eh! Eh! Eh! Eh!
Eh! Eh! Eh! Eh!
Eh! Eh! Eh! Eh!
No no no no no no (Eh! Eh! Eh! Eh!)
Non non Non Non Non Non (Eh! Eh! Eh! Eh!)
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah (Eh! Eh! Eh! Eh!)
Ouais Ouais Ouais Ouais Ouais Ouais (Eh! Eh! Eh! Eh!)
A loser hides behind
Un perdant se cache derrière
A mask of my disguise
Un masque de mon déguisement
And who I am today
Et qui je suis aujourd'hui
Is worse than other times
est pire que les autres fois
[Pre-Chorus]
Tu ne sais pas ce que j'ai fait
You don't know what I've done
Tu ne sais pas ce que j'ai fait
I'm wanted and on the run
Je suis recherché et en fuite
I'm wanted and on the run
Je suis recherché et en fuite
So I'm taking this moment to live in the future
Alors je profite de cet instant pour vivre dans le futur
Release me from the present
Libéres-moi du présent
I'm obsessing, all these questions
Je suis obsédée, toutes ces questions
Why I'm in denial
Pourquoi je suis en déni
That they tried this suicidal session
De voir qu'ils ont essayé la session suicidaire
Please use discretion when you're messing with the message, man
S'il te plait, fait preuve de discrétion quand tu déconnes avec le message, mec
These lyrics aren't for everyone
Ces paroles ne sont pas pour tout le monde
Only few understand
seuls quelques-uns comprennent
Eh! Eh! Eh! Eh!
Eh! Eh! Eh! Eh!
Eh! Eh! Eh! Eh!
Eh! Eh! Eh! Eh!
No no no no no no (Eh! Eh! Eh! Eh!)
Non non Non Non Non Non
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah (Eh! Eh! Eh! Eh!)
Ouais Ouais Ouais Ouais Ouais Ouais (Eh! Eh! Eh! Eh!)
You don't know my brain
Tu ne connais pas mon cerveau
The way you know my name
La façon dont tu connais mon nom
You don't know my heart
Tu ne connais pas mon coeur
The way you know my face
La façon dont tu connais mon visage
[Pre-Chorus]
Tu ne sais pas ce que j'ai fait
You don't know what I've done
Tu ne sais pas ce que j'ai fait
I'm wanted and on the run
Je suis recherché et en fuite
I'm wanted and on the run
Je suis recherché et en fuite
So I'm taking this moment to live in the future
Alors je profite de cet instant pour vivre dans le futur
Release me from the present
Libéres-moi du présent
I'm obsessing, all these questions
Je suis obsédée, toutes ces questions
Why I'm in denial
Pourquoi je suis en déni
That they tried this suicidal session
De voir qu'ils ont essayé la session suicidaire
Please use discretion when you're messing with the message, man
S'il te plait, fais preuve de discrétion quand tu déconnes avec le message, mec
These lyrics aren't for everyone
Ces paroles ne sont pas pour tout le monde
Only few understand
seuls quelques-uns comprennent
Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh
Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh Eh
My people singing
Mon peuple chante
My people singing
Mon peuple chante
[Bridge]
J'espère que tu es mort car comment pourrais-tu dormir dans un moment pareil
Hope you're dead cause how could you sleep at a time like this?
J'espère que tu es mort car comment pourrais-tu dormir dans un moment pareil
People they rhyme like this, we're all impressed by this
Les gens, ils riment comme ça, nous en sommes tous impressionnés
They rip it, flip it, but these are just triplets
Ils le déchirent, le retournent, mais ce ne sont que des tercets
Wrote this in three minutes, three words to a line
J'ai écrit ça en trois minutes, trois mots par ligne
It's just poetry divided, I'm the kind of guy
C'est juste une poésie divisée, je suis le genre de gars
Who takes every moment he knows he confided in
Profite de chaque instant il sait qu'il se sert de
Music to use it for others to use it
La musique pour se confier pour que d'autres puissent s'en servir
You're dead cause how could you sleep at a time like this?
Tu es mort car comment pourrais-tu dormir dans un moment pareil
Life is up here but you comment below
La vie est juste là mais tu commentes en-dessous
When the comments below will always become common
Et les commentaires seront toujours communs
Motivation to promote your show's next episode
Motivation pour promouvoir le prochain épisode de ton spectacle
So your brain knows to keep going even though hope
Ainsi, ton cerveau sait qu'il faut tenir bon même si l'espoir
Is far from this moment
Est loin en cet instant
But you and I know it gets better
Mais toi et moi nous savons que tout va mieux
When morning finally rears its head
Quand le matin fait enfin son apparition
Together we're losers
Ensemble nous sommes des perdants
Remember the future
souviens-toi du futur
Remember the morning is when night is dead
Souviens toi que le matin c'est quand la nuit meurt
Release me from the present
Libéres-moi du présent
I'm obsessing, all these questions
Je suis obsédée, toutes ces questions
Why I'm in denial
Pourquoi je suis en déni
That they tried this suicidal session
De voir qu'ils ont essayé la session suicidaire
Please use discretion when you're messing with the message, man
S'il te plait, fais preuve de discrétion quand tu déconnes avec le message, mec
These lyrics aren't for everyone
Ces paroles ne sont pas pour tout le monde
Only few understand
Seuls quelques-uns comprennent
Please use discretion when you're messing with the message, man
S'il te plait, fait preuve de discrétion quand tu déconnes avec le message, mec
These lyrics aren't for everyone
Ces paroles ne sont pas pour tout le monde
Only few understand
seuls quelques-uns comprennent
(Eh! Eh! Eh! Eh!)
(Eh! Eh! Eh! Eh!)
(Eh! Eh! Eh! Eh!)
(Eh! Eh! Eh! Eh!)
My people singing
Mon peuple chante
(Eh! Eh! Eh! Eh!)
(Eh! Eh! Eh! Eh!)
My people singing
Mon peuple chante
(Eh! Eh! Eh! Eh!)
(Eh! Eh! Eh! Eh!)
My people singing
Mon peuple chante
No, no, no, no, no, no
Un perdant se cache derrière le masque de mes déguisements
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Et celui que je suis aujourd'hui est encore pire que celui des autres fois
A loser hides behind
Tu ne sais pas ce que j'ai fait, je suis recherché et en fuite/i]
a mask of my disguise
Je suis recherché et en fuite
And who I am today
Alors je profite de ce moment pour vivre dans le futur
is worse than other times
You don't know what I've done
Libère-moi du présent
I'm wanted and on the run
Toutes ces questions m'obsèdent
I'm wanted and on the run
Pourquoi je ressens du déni en sachant qu'ils ont essayé la session suicide
So, I'm taking this moment to live in the future
S'il te plait, fait preuve de discrétion quand tu déconnes avec les messages, mec,
Release me from the present
Ces paroles ne sont pas pour tout le monde, seulement peu de personnes peuvent les comprendre
I'm obsessing, all these questions
Je suis obsédée, toutes ces questions
Why I'm in denial that they tried a suicidal session
Tu ne connais pas mon cerveau comme tu connais mon nom
Please use discretion when you're
Tu ne connais pas mon cœur de la façon dont tu connais mon visage
Messin' with the message, man
Tu ne sais pas ce que j'ai fait, je suis recherché et en fuite
These lyrics aren't for everyone
Je suis recherché et en fuite
Only if you understand.
Alors je profite de ce moment pour vivre dans le futur
(Hey, hey, hey, hey.)
Libère-moi du présent
No, no, no, no, no, no
Toutes ces questions m'obsèdent
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Pourquoi je ressens du déni en sachant qu'ils ont essayé la session suicide
You don't know my brain
S'il te plait, fais preuve de discrétion quand tu déconnes avec les messages, mec,
the way you know my name
Ces paroles ne sont pas pour tout le monde, seulement peu de personnes peuvent les comprendre
You don't know my heart
Tu ne connais pas mon coeur
the way you know my face
Mes amis chantent
You don't know what I've done
Mes amis chantent
I'm wanted and on the run
Je suis recherché et en fuite
I'm wanted and on the run
J'espère que tu es mort car comment pourrais-tu dormir à un moment comme celui-là?
So I'm taking this moment to live in the future
Les personnes, ils riment comme ça, nous en sommes tous impressionnés
Release me from the present
Ils fendent, ils bousculent, mais ce sont juste des triplés
I'm obsessing, all these questions
J'ai écrit ça en trois minutes, trois mots par lignes
Why I'm in denial that they tried a suicidal session
C'est juste de la demi-poésie, je suis le genre de mec qui,
Please use discretion when you're
Profite de chaque instant et sait qu'il confie
Messing with the message, man
La musique aux autres pour qu'ils puissent l'écouter
These lyrics aren't for everyone
Tu es mort car comment pourrais-tu dormir à un moment comme celui-là?
Only if you understand.
La vie est juste là mais tes commentaires sont en-dessous
Hey, Hey, Hey, Hey, Hey.
Et les commentaires deviennent toujours une motivation commune
Hey, Hey, Hey, Hey, Hey.
Pour promouvoir le prochain épisode de ton spectacle
My people singing
Ainsi, ton cerveau sait qu'il faut tenir bon même si l'espoir
Hey, Hey, Hey, Hey, Hey.
Est loin de ce moment, mais toi et moi nous savons
My people singing.
Que tout va mieux quand le matin dresse enfin sa tête,
Hey, Hey, Hey, Hey, Hey.
Ensemble nous sommes des perdants, souviens-toi du futur
Hope you're dead, cause how can you sleep at a time like this
Souviens toi du matin, le moment où la nuit est morte
People they rhyme like this, we're all impressed by this
They rip it, flip it, but these are just triplets, wrote this in three minutes
Libère-moi du présent
Three words to a line, it's just poetry divided
Toutes ces questions m'obsèdent
I'm the kind of guy who takes every moment he knows he can fight it
Pourquoi je ressens du déni en sachant qu'ils ont essayé la session suicide
And music to use it for others to use it.
S'il te plait, fait preuve de discrétion quand tu déconnes avec les messages, mec,
You're dead cause how can you sleep at a time like this?
Ces paroles ne sont pas pour tout le monde, seulement peu de personnes peuvent les comprendre
Life is up here, but you comment below
And comments below has become common motivation
S'il te plait, fait preuve de discrétion quand tu déconnes avec les messages, mec,
To promote your show's next episode so your brain knows to keep going
Ces paroles ne sont pas pour tout le monde, seulement peu de personnes peuvent les comprendre
Even though hope, is far from this moment
But you and I know, it gets better when morning finally rears its head
Mes amis chantent
Together we're losers, remember the future
Mes amis chantent
Remember; the morning is when night is dead.
Mes amis chantent
Release me from the present
Libéres-moi du présent
I'm obsessing, all these questions
Je suis obsédée, toutes ces questions
Why I'm in denial that they tried a suicidal session
Please use discretion when you're
Messing with the message man
These lyrics aren't for everyone
Ces paroles ne sont pas pour tout le monde
Please use discretion when you're
Messing with the message, man
These lyrics aren't for everyone
Ces paroles ne sont pas pour tout le monde
My people singing
Mon peuple chante