Help me polarize, help me polarize, help me down
Aide-moi à polariser, aide-moi à polariser, Aide-moi
Those stairs is where I'll be hiding all my problems
Ces escaliers sont l'endroit où je cacherai tous mes problèmes
Help me polarize, help me polarize, help me out
Aide-moi à polariser, aide-moi à polariser, Aide-moi
My friends and I, we got a lot of problems
Mes amis et moi, avons beaucoup de problèmes
You know where I'm coming from
Tu sais d'où je viens
Though I am running to you
Aussi où je suis allé courir
All I feel is deny, deny, denial
Tout ce que je ressens pour toi c'est du déni, déni, déni
[Pre-Chorus]
J'essaye d'être un meilleur adversaire face à tout le mal que j'ai fait
I wanted to be a better brother, better son
Je voulais d'être un meilleur frère, un meilleur fils
Wanted to be a better adversary to the evil I have done
Je voulais d'être un meilleur adversaire face à tout le mal que j'ai fait
I have none to show to the one I love
Je ne dois rien montrer à ceux que j'aime
But deny, deny, denial
A part du déni, déni, déni
Help me polarize, help me polarize, help me down
Aide-moi à polariser, aide-moi à polariser, Aide-moi
Those stairs is where I'll be hiding all my problems
Ces escaliers sont l'endroit où je cacherai tous mes problèmes
Help me polarize, help me polarize, help me out
Aide-moi à polariser, aide-moi à polariser, Aide-moi
My friends and I, we got a lot of problems
Mes amis et moi, avons beaucoup de problèmes
[Verse 2]
Ça les sépare en mettant d'un côté le bien et de l'autre, le mal
Polarize is taking your disguises
Polariser te retire toutes tes façades
Separating em, splitting em up from wrong and right
Ça les sépare en mettant d'un côté le bien et de l'autre, le mal
It's deciding where to die and deciding where to fight
Ça décide où mourir et décide où se battre
Deny, deny, denial
Je voulais d'être un meilleur adversaire face à tout le mal que j'ai fait
ADVERTISEMENT
Je voulais d'être un meilleur frère, un meilleur fils
Je voulais d'être un meilleur adversaire face à tout le mal que j'ai fait
I wanted to be a better brother, better son
Je voulais d'être un meilleur frère, un meilleur fils
Wanted to be a better adversary to the evil I have done
Je voulais d'être un meilleur adversaire face à tout le mal que j'ai fait
I have none to show to the one I love
Je ne dois rien montrer à ceux que j'aime
But deny, deny, denial
A part du déni, déni, déni
Help me polarize, help me polarize, help me down
Aide-moi à polariser, aide-moi à polariser, Aide-moi
Those stairs is where I'll be hiding all my problems
Ces escaliers sont l'endroit où je cacherai tous mes problèmes
Help me polarize, help me polarize, help me out
Aide-moi à polariser, aide-moi à polariser, Aide-moi
My friends and I, we got a lot of problems
Mes amis et moi, avons beaucoup de problèmes
We have problems
Nous avons des problèmes
We have problems
Nous avons des problèmes
[Breakdown]
Je pense que je perds mon halo
Domingo en fuego
Dimanche est en feu
I think I lost my halo
Je pense que je perds mon halo
I don't know where you are
Je ne sais pas où tu es
You'll have to come and find me, find me
Il faudra que tu viennes me trouver, me trouver
Domingo en fuego
Dimanche est en feu
I think I lost my halo
Je pense que je perds mon halo
I don't know where you are
Je ne sais pas où tu es
You'll have to come and find me, find me
Nous avons des problèmes
[Bridge]
Aide-moi à polariser, aide-moi à polariser,
We have problems
Nous avons des problèmes
We have problems
Nous avons des problèmes
Help me polarize, help me polarize, help me out
Aide-moi à polariser, aide-moi à polariser, Aide-moi
My friends and I have problems
Mes amis et moi avons des problèmes
Help me polarize, help me polarize, help me out
Aide-moi à polariser, aide-moi à polariser, Aide-moi
My friends and I have problems
Mes amis et moi avons des problèmes
Help me polarize, help me polarize, help me out
Aide-moi à polariser, aide-moi à polariser, Aide-moi
My friends and I have problems
Mes amis et moi avons des problèmes
Help me polarize, help me polarize, help me out
Aide-moi à polariser, aide-moi à polariser, Aide-moi
My friends and I have problems
Mes amis et moi avons des problèmes
My friends and I have problems
Mes amis et moi avons des problèmes
My friends and I have problems
Mes amis et moi avons des problèmes
[Bridge]
Nous avons des problèmes
We have problems
Nous avons des problèmes
We have problems
Nous avons des problèmes
Help me polarize, help me polarize, help me out
Aide-moi à polariser, aide-moi à polariser, Aide-moi
My friends and I have problems
Mes amis et moi avons des problèmes
Help me polarize, help me polarize, help me out
Aide-moi à polariser, aide-moi à polariser, Aide-moi
My friends and I have problems
Mes amis et moi avons des problèmes
I wanted to be a better brother, better son
Je voulais d'être un meilleur frère, un meilleur fils
I wanted to be a better brother, better son
Je voulais d'être un meilleur frère, un meilleur fils
I wanted to be a better brother, better son
Je voulais d'être un meilleur frère, un meilleur fils
Help me polarize
Aide-moi à polariser, aide-moi à polariser
Help me down
Ces escaliers sont l'endroit où je cacherai tous mes problèmes
Those stairs is where I'll be hiding all my problems
Aide-moi à polariser, aide-moi à polariser
Help me polarize
Mes amis et moi avons beaucoup de problèmes
My friends and I, we've got a lot of problems
Tu sais d'où je viens
You know where I'm coming from
Aussi où je suis allé courir
Though I am running to you
Tout ce que je ressens pour toi c'est du déni, déni, déni
All I feel is deny, deny, denial
J'essaye d'être un meilleur frère, un meilleur fils
I wanted to be a better brother, better son
J'essaye d'être un meilleur adversaire face à tout le mal que j'ai fait
Wanted to be a better adversary to the evil I have done
Je ne dois rien montrer à ceux que j'aime
I have none to show to the one I love
A part du déni, déni, déni
But deny, deny, denial
A part du déni, déni, déni
Help me polarize
Aide-moi à polariser, aide-moi à polariser
Help me down
Ces escaliers sont l'endroit où je cacherai tous mes problèmes
Those stairs is where I'll be hiding all my problems
Aide-moi à polariser, aide-moi à polariser
Help me polarize
Mes amis et moi avons beaucoup de problèmes
My friends and I, we've got a lot of problems
Polariser te retire toutes tes façades
Polarize is taking your disguises
Ça les sépare en mettant d'un côté le bien et de l'autre, le mal
Separating them, splitting them up from wrong and right
Ça décide où mourir et décide où se battre
It's deciding where to die and deciding where to fight
Déni, déni, déni
I wanted to be a better brother, better son
J'essaye d'être un meilleur frère, un meilleur fils
Wanted to be a better adversary to the evil I have done
J'essaye d'être un meilleur adversaire face à tout le mal que j'ai fait
I have none to show to the one I love
Je ne dois rien montrer à ceux que j'aime
But deny, deny, denial
A part du déni, déni, déni
Help me polarize
Aide-moi à polariser, aide-moi à polariser
Those stairs is where I'll be hiding all my problems
Ces escaliers sont l'endroit où je cacherai tous mes problèmes
Help me polarize
Aide-moi à polariser, aide-moi à polariser
Help me out
Mes amis et moi avons beaucoup de problèmes
My friends and I, we've got a lot of problems
We have problems
Nous avons des problèmes
We have problems
Nous avons des problèmes
Domingo en fuego
Dimanche est en feu
I think I lost my halo
Dimanche est en feu, je pense que je perds mon halo
I don't know where you are
Je ne sais pas où tu es
You'll have to come and find me, find me
Il faudra que tu viennes me trouver, me trouver
Domingo en fuego
Dimanche est en feu
I think I lost my halo
Dimanche est en feu, je pense que je perds mon halo
I don't know where you are
Je ne sais pas où tu es
You'll have to come and find me, find me
Il faudra que tu viennes me trouver, me trouver
We have problems
Nous avons des problèmes
We have problems
Nous avons des problèmes
Help me polarize
Nous avons des problèmes
Help me out
Aide-moi à polariser, aide-moi à polariser
My friends and I have problems
Aide-moi
Help me polarize
Mes amis et moi avons des problèmes
Help me out
Aide-moi à polariser, aide-moi à polariser
My friends and I have problems
Aide-moi
Help me polarize
Mes amis et moi avons des problèmes
Help me out
Aide-moi à polariser, aide-moi à polariser
My friends and I have problems
Aide-moi
Help me polarize
Mes amis et moi avons des problèmes
Help me out
Aide-moi à polariser, aide-moi à polariser
My friends and I have problems
Aide-moi
We have problems
Mes amis et moi avons des problèmes
We're singing out
Nous avons des problèmes
We're singing out
Nous avons des problèmes
I wanted to be a better brother, better son
J'essaye d'être un meilleur frère, un meilleur fils
I wanted to be a better brother, better son
J'essaye d'être un meilleur frère, un meilleur fils