Paroles en Anglais Traduction en Français Be Somebody
Être quelqu'un
Not exactly who you think I am
Pas exactement ce que tu penses que je suis
Trying to trace my steps back here again
Essayer de retracer mes étapes de retour ici
So many times
Tant de fois
Je suis juste le tâche dans ta tête
I'm just the speck inside your head
Tu es venu et tu as fabriqué ce que je suis
You came and made who I am
Je me souviens comment ça a commencé
I remember where it all began
Tellement clairement
So clearly
Je me sens un millions de miles plus loin
Encore, tu me connectes à ta façon
I feel a million miles away
Et tu me crées
Still you connect me in your way
Quelque chose que je n'avais jamais vu
And you created me
Quand je pouvais seulement voir le sol
Something I would've never seen
Tu as fait de ma fenêtre une porte
Donc quand ils disent qu'ils n'y croient pas
When I could only see the floor
Je veux qu'ils nous voient, toi et moi
You made my window a door
Après que toutes les lumières se soient éteintes
So when they say they don't believe
Je suis juste les mots, tu es la musique
I hope that they see you and me
Un étrange type de chimie
Comment tu deviens une partie de moi
After all the lights go down
Et quand je suis assis seul la nuit
I'm just the words, you are the sound
Tes pensées passent à travers moi comme du feu
A strange type of chemistry
Tu es la seule qui sait
How you become a part of me
Qui je suis vraiment
And when I sit alone at night
Nous voulons tous être quelqu'un
Your thoughts go through me like a fire
Nous avons juste besoin d'un avant-goût de qui nous sommes
Your the only one who knows
Nous voulons tous être quelqu'un
Who I really am
Nous sommes prêts à y aller, mais pas si loin
Nous pouvons tous voir à travers comme du verre
We all wanna be somebody
Et nous pouvons briser tout aussi rapidement
We just need a taste of who we are
Que les lumières ont brûlé un certain temps
We all wanna be somebody
Je la vois encore chaque fois que je passe
We're willing to go but not that far
Elle s'est perdue dans un coin de ton esprit
Dans un lot de raison pour lesquelles
We're all see through just like glass
Je n'ai jamais douté qu'elle était là
And we can shatter just as fast
Il a juste fallu un peu de temps pour la trouver
That light's been burned out for awhile
Et (même si)
I still see it every time I pass
Je me sens un millions de miles plus loin
It was lost in the corners of my mind
Encore, tu me connectes à ta façon
Behind a box of reasons why
Quelque chose que je n'avais jamais vu
I never doubted it was there
Quand je pouvais seulement voir le sol
It just took a little time to find
Tu as fait de ma fenêtre une porte
And (even when)
Donc quand ils disent qu'ils n'y croient pas
Je veux qu'ils nous voient, toi et moi
I feel a million miles away
Après que toutes les lumières se soient éteintes
Still you connect me in your way
Je suis juste les mots, tu es la musique
And you created me
Un étrange type de chimie
Something I would've never seen
Comment tu deviens une partie de moi
Et quand je suis assis seul la nuit
When I could only see the floor
Tes pensées passent à travers moi comme du feu
You made my window a door
Tu es la seule qui sait
So when they say they don't believe
Qui je suis vraiment
I hope that they see you and me
Nous voulons tous être quelqu'un
Nous avons juste besoin d'un avant-goût de qui nous sommes
After all the lights go down
Nous voulons tous être quelqu'un
I'm just the words, you are the sound
Nous sommes prêts à y aller, mais pas si loin
A strange type of chemistry
Nous voulons tous être quelqu'un
How you become a part of me
Nous avons juste besoin d'un avant-goût de qui nous sommes
And when I sit alone at night
Nous voulons tous être quelqu'un
Your thoughts go through me like a fire
Nous sommes prêts à y aller, mais pas si loin
Your the only one who knows
Je suis juste le garçon à l'intérieur de l'homme
Who I really am
Pas exactement ce que tu penses que je suis
Essayer de retracer mes étapes de retour ici
I'm just the boy inside the man
Tant de fois
Not exactly who you think I am
Quand je pouvais seulement voir le sol
Trying to trace my steps back here again
Tu as fait de ma fenêtre une porte
So many times
Donc quand ils disent qu'ils n'y croient pas
Je veux qu'ils nous voient, toi et moi.
When I could only see the floor
You made my window a door
So when they say they don't believe
I hope that they see you and me