Paroles en Anglais Traduction en Français Courtesy Call
Appel de courtoisie
When we get started and we ain't gonna stop
Lorsque nous commencions et que nous ne pouvions pas nous arrêter
We gonna turn it out till it gets too hot
On va tourner jusqu'à ce qu'il fasse trop chaud
Everybody sing, Hey-O
Tout le monde chante, Hey- O
Tell'em turn it up till they can't no more
Dites-leur de faire monter la chaleur jusqu'à ce qu'ils n'en puissent plus
Lets get this thing shakin like a disco ball
Allons-y cette chose secoue comme une boule disco
This is your last warning, a courtesy call
C'est le dernier avertissement, une visite de courtoisie
Hey- o voici le danger dans ce club
Hey-O, here comes the danger up in this club
Lorsque nous commencions et que nous ne pouvions pas nous arrêter
When we get started and we ain't gonna stop
On va tourner jusqu'à ce qu'il fasse trop chaud
We gonna turn it out till it gets too hot
Tout le monde chante, Hey- O
Everybody sing, Hey-O
Dites-leur de faire monter la chaleur jusqu'à ce qu'ils n'en puissent plus
Tell'em turn it up till they can't no more
Allons-y cette chose secoue comme une boule disco
Lets get this thing shakin like a disco ball
C'est le dernier avertissement, une visite de courtoisie
This is your last warning, a courtesy call
Je n'ai pas peur de la tempête qui vient à ma rencontre
Quand elle frappe, elle me secoue l'âme
I am not afraid of the storm that comes my way
Et me rend plus fort qu'avant
When it hits it shakes me to the core
Ce n'est pas une question de confiance
And makes me stronger than before
Mais allez-vous rester avec nous?
It's not a question about trust
Pouvez-vous le sentir, au point de le rendre réel
But will you stand with us
[Pré -refrain :]
Can you feel it, make it real
Je pense qu'il pourrait se laver de ce soir
Réveillez-vous de ce combat sans fin
I think it might wash away tonight
Il faut plus que rencontrer l’œil
Awaken from this never ending fight
Cette guerre que nous menons n'est pas seulement la mort
It takes more than meets the eye
Hey- o voici le danger dans ce club
This war we're fighting is not just rotting
Lorsque nous commencions et que nous ne pouvions pas nous arrêter
On va tourner jusqu'à ce qu'il fasse trop chaud
Hey-o, here comes the danger up in this club
Tout le monde chante, Hey- O
When we get started and we ain't gonna stop
Dites-leur de faire monter la chaleur jusqu'à ce qu'ils n'en puissent plus
We gonna turn it out till it gets too hot
Allons-y cette chose secoue comme une boule disco
Everybody sing, Hey-O
C'est le dernier avertissement, une visite de courtoisie
Tell'em turn it up till they can't no more
Il y a un grondement dans le sol
Lets get this thing shakin like a disco ball
Donc préparez-vous à la guerre
This is your last warning, a courtesy call
Quand il frappe il va vous frapper au sol
Quand il bouscule tout autour
There's a rumble in the floor
Mais la survie est un devoir
So get prepared for war
Alors, allez-vous rester avec nous?
When it hits it'll knock you to the ground
Pouvez-vous le sentir, au point de le rendre réel
When it shakes up everything around
Faites-moi le ressentir
But survival is a must
[Pre -Chorus :]
So will you stand with us
Je pense qu'il pourrait se laver de ce soir
Can you feel it, make it real
Réveillez-vous de ce combat sans fin
Make me feel it
Il faut plus que rencontre l’œil
Cette guerre que nous menons n'est pas seulement la mort
I think it might wash away tonight
Rendez le réel
Awaken from this never ending fight
Faites-le moi ressentir
It takes more than meets the eye
Hey- o voici le danger dans ce club
This war we're fighting is not just rotting
Lorsque nous commencions et que nous ne pouvions pas nous arrêter
Make it real
On va tourner jusqu'à ce qu'il fasse trop chaud
Make me feel it
Tout le monde chante, Hey- O
Dites-leur de faire monter la chaleur jusqu'à ce qu'ils n'en puissent plus
Hey-o here comes the danger up in this club
Allons-y cette chose secoue comme une boule disco
When we get started and we ain't gonna stop
C'est le dernier avertissement, une visite de courtoisie
We gonna turn it out till it gets too hot
Hey- o voici le danger dans ce club
Everybody sing, Hey-O
Lorsque nous commencions et que nous ne pouvions pas nous arrêter
Tell'em turn it up till they can't no more
On va tourner jusqu'à ce qu'il fasse trop chaud
Lets get this thing shakin like a disco ball
Tout le monde chante, Hey- O
This your last warning, a courtesy call
Dites-leur de faire monter la chaleur jusqu'à ce qu'ils n'en puissent plus
Allons-y cette chose secoue comme une boule disco
Hey-o here comes the danger up in this club
C'est le dernier avertissement, une visite de courtoisie
When we get started and we ain't gonna stop
We're gonna turn it up till it gets too hot
Tell'em turn it out till they can't no more
Lets get this thing shakin like a disco ball
This your last warning, a courtesy call