Paroles en Anglais Traduction en Français Already Home
Déjà à la maison
And the trouble with wrong’s
Et le problème avec le mensonge
That it’s never right
C'est qu'il n'est jamais juste
So I rest my head under Your light
Donc, je repose ma tête sous ta lumière
The trouble with peace, is it never fights
Le problème avec la paix, c'est qu'on ne se bat jamais
And the trouble with love’s
Et le problème avec l'amour
That it’s always blind
Est que l'on soit toujours aveugle
I want to walk to the edge of it
Je veut marcher au bord de celui-ci
Tonight, and I fall down
Ce soir, et je tombe
I am on my knees
Parce-que tu est tout ce dont j'ai besoin
‘Cause You’re everything I need
Et j’ai fait un gâchis de moi-même
And I’ve made a mess of myself
Tout seul
On my own
Maintenant, je suis sur visage
Now I am on my face
Et je t’appelle par ton nom
And I’m calling out Your name
Et non, je ne vais pas fuir
And I won’t run away
Parce que je suis déjà à la maison
‘Cause I’m already home
Le problème avec des larmes, c’est qu’elles doivent sécher
The trouble with tears is that they dry
M'a donne envie de pleurer
And the trouble within
Je ne me suis jamais autant senti comme quelqu'un de vivant
Made me wanna cry
Je veux ouvrir les yeux et voir ton visage
I’ve never felt so much like I’m alive
Si je dois attendre mille jours
I wanna open my eyes and see Your face
Je serai encore ici, juste à côté de toi
If I have to wait a thousand days
Et je tombe
I’ll still be right here, right next to You
Je suis a genoux
And I fall down
(Je suis a genoux)
Parce-que tu est tout ce dont j'ai besoin
I am on my knees
(parce-que tu est tout ce dont j'ai besoin)
(I am on my knees)
Et j’ai fait un gâchis de moi-même
‘Cause You’re everything I need
Tout seul
(everything I need)
Maintenant, je suis sur visage
And I’ve made a mess of myself
(Maintenant, je suis sur visage)
On my own
Et je t’appelle par ton nom
Now I am on my face
(en criant ton nom)
(I am on my face)
Et non je ne vais pas fuir
And I’m calling out Your name
Parce que je suis déjà à la maison
(calling out Your name)
Et je ne vais pas fuir
And I won’t run away
(Je ne vais pas fuir)
‘Cause I’m already home
Je ne vais pas fuir
And I won’t run away
Je ne vais pas fuir
(I won’t run away)
Parce que je suis déjà à la maison
I won’t run away
Et je sais que je n’ai pas toujours été avec toi
(I won’t run away)
Quand tu me voulais
I won’t run away
Je suis la, les bras
‘Cause I’m already home
Tendus vers le bas
And I know I haven’t always been
Je sais que je n’ai pas toujours été avec toi
Where You wanted me
Quand tu me voulais
I’m standin’ here, arms out
Je suis la, les bras
Broken down
Tendus vers le bas
I know I haven’t always been
(Je suis a genoux)
Where You wanted me
Parce-que tu est tout ce dont j'ai besoin
I’m standin’ here, arms out
(parce-que tu est tout ce dont j'ai besoin)
Broken down
Et j’ai fait un gâchis de moi-même
I am on my knees
Maintenant, je suis sur visage
(I am on my knees)
(Maintenant, je suis sur visage)
‘Cause You’re everything I need
Et je t’appelle par ton nom
(everything I need)
(en criant ton nom)
And I’ve made a mess of myself
Et non, je ne vais pas fuir
On my own
Parce que je suis déjà à la maison
And I’m calling out Your name