Paroles en Anglais Traduction en Français You're My Waterloo
You're My Waterloo
No matter how much you smoke
Peu importe à quel point tu fumes
So just say you love me
Dis juste que tu m'aimes pour 3 bonnes raisons
For three good reasons
Et je te lancerais la corde
And I'll throw you the rope
Tu n'en as pas besoin
You don't need it
De plus d'une vie
Cos you are the survivor
Et tu es le seul véritable amour que j'ai eu
Of more than one life
Qui dort avec un couteau
And you're the only lover I had
Mais tu n'es pas Judy Garland (2)
Who ever slept with a knife
Oh tout comme moi
Tu n'as jamais vraiment eu de foyer
But you're not Judy Garland
En ta possession
Oh Just like me you've never really had a home (of your own)
Mais je ne suis pas Tony Hancock (3), bébé
But I'm not Tony Hancock baby
Jusqu'à l'aube
Until the dawn
Nous lapiderons les corbeaux
We'll stone the crows
Nous lapiderons les corbeaux
We'll stone the crows
Nous lapiderons les corbeaux
We'll stone the crows
Tu vois je t'ai apporté des fleurs
Toutes cueillis sur la scène du Old Vic (4)
And you see I've brought you flowers
Je suis resté assis ici des heures, bébé
All collected from the Old Vic Stage
A poursuivre ces mots sur la page
Well I've been sitting here for hour's baby
Car tu es mon Waterloo
Just chasing these words
Alors je serais ton Gypsy Lane (5)
Across the page
Je suis si heureux que nous sachions quoi faire
Cos you're my Waterloo
Et tu es mon Waterloo
I'll be your Gypsy Lane
Je serais ton Stanley Park (6)
I'm so glad we know just what to do
Je suis si heureux que nous sachions quoi faire
And exactly who's to blame
Et personne ne reste trébuchant
And you're my Waterloo
Dégringolant dans le noir
I'll be your Stanley Park
Toujours dans le noir
Well I'm so glad we know just what to do
Tu es mon Waterloo
And no ones left
Et je serais ton Calvary (7)
Stumbling around
Je suis si heureux que nous sachions quoi faire
Fumbling around
Et chacun sera heureux
Tumbling around
Et chacun sera heureux
In the dark
Et chacun sera heureux
Well I'm so glad we know just what to do
And everyone's gonna be happy
Everyone's gonna be happy
Everyone's gonna be happy