Paroles en Anglais Traduction en Français Feel the Tide
Sentir la marée
The merciless moon outside Has nothing now he's come to realize Only the desolation he feels The cold distance inside
L'impitoyable lune à l'extérieur Il n'a plus rien maintenant, il vient de réaliser Il sent uniquement de la désolation La distance froide à l'intérieur
But you and I now We can be alright Just hold on to what we know is true
Mais toi et moi maintenant, nous pouvons être bien Il suffit de s’accrocher à ce que nous savons être la vérité Toi et moi maintenant, Bien qu'il fasse froid à l'intérieur Sentant la marée tourner
You and I now Though it's cold inside Feel the tide turning
Pendant que le prêtre est juste assis en pleurant Regrettant ce qu'il voit L'obscurité et la lumière dans tellement de détails Il a donné lui-même plus
While the priest just sits and weeps Lamenting the fact that he can see Darkness and light in so much detail He has given himself over
Refusant d’accepter que c'est réel Il se détourne de tous les repas S'affamant lui-même de bonté Il ne pense pas peut guérir
Refusing what he knows to be real He turns away from every meal Starving himself of goodness He doesn't think he can heal
Mais toi et moi maintenant, nous pouvons être bien Il suffit de s’accrocher à ce que nous savons être la vérité
But you and I now We can be alright Just hold on to what we know is true
Toi et moi maintenant, Bien qu'il fasse froid à l'intérieur Sentant la marée tourner
You and I now Though it's cold inside Feel the tide turning
«Et si j'avais perdu tout ce que j'avais?" Dit l'étranger à son papa Et le témoin est confus, il ne peut pas dire ce qui est mauvais
"What if I've lost all I had?" Says the stranger to his dad And the witness is confused He can't tell what is bad
Au lieu de cela se heurte à la plus proche fillette Et il commente ses cheveux bouclés magnifique il dit: «Chérie viens avec moi je vais te montrer un tout nouveau monde"
Instead he runs up to the nearest girl And he comments on her glorious curls Says, "Darling come with me I'll show you a whole new world"
Mais toi et moi maintenant, nous pouvons être bien Il suffit de s’accrocher à ce que nous savons être la vérité
But you and I now We can be alright Just hold on to what we know is true
Toi et moi maintenant Bien qu'il soit froid à l'intérieur Sentant la marée tourner
You and I now Though it's cold inside Feel the tide turning
Toi et moi maintenant Nous pouvons être bien Il suffit de s’accrocher à ce que nous savons être la vérité
You and I now We can be alright Just hold on to what we know is true
Toi et moi maintenant Bien qu'il fasse froid à l'intérieur Sentant le tournant de marée.
You and I now Though it's cold inside Feel the tide turning.