Paroles en Anglais Traduction en Français I’ll never tell how close I came
Je ne dirai jamais à quel point je me suis rapproché
As I crossed the Holland Road
Tandis que je traversais la Holland Road
Well you went left and I went right
Tu es allé à gauche et je suis allé à droite
As the moon hung proud and bright
Alors que la Lune était suspendue fière et brillante
You would have loved it here tonight
Tu aurais adoré cet endroit ce soir
Retourne moi pour simplement me coincer au dessus des couvertures de ce lit étrange
Spin me ‘round just to pin me down on the cover of this strange bed
Retourne moi pour simplement me coincer
Spin me ‘round just to pin me down
Résume tes questions, ne les pose pas
Laisse l'eau nous conduire à la maison
Wrap up your questions, keep them down
Et je suis désolé pour ce que j'ai fait
Let the water lead us home
Lorsque nous étions jeunes, je n'étais pas âgé
And I was sorry for what I’d done
Mais notre histoire n'a pas était racontée
When you were young, I was not old
Mais elle a été déchirée par des mains avides
But our story was not told
Retourne moi pour simplement me coincer au dessus des couvertures de ce lit étrange
But torn apart by greedy hands
Retourne moi pour simplement me coincer
Retourne moi pour simplement me coincer au dessus des couvertures de ce lit étrange
Spin me ‘round just to pin me down on the cover of this strange bed
Retourne moi pour simplement me coincer
Spin me ‘round just to pin me down
Je serai à la maison dans un petit moment
Spin me ‘round just to pin me down I’ll be gone by the night’s end
Mon amour, je serai à la maison
Spin me ‘round just to pin me down
I’ll be home in a little while