Paroles en Anglais Traduction en Français When I was younger
Quand j'étais plus jeune
All the parts unknown would feed the hunger
Toutes les parties inconnues nourrissaient la faim
When I'm on my own
Quand j'étais seul
Can't help but wonder how life keeps on tearing me down
Je ne peux pas m'empêcher de me demander comment la vie continue à me démolir
Back to the time when
Toutes les pensées dont je manquais me faisaient sourire
All the thoughts I lacked would keep me smiling
Maintenant ce sont des faits durs et froids
Now the cold hard facts
Il me semble me retrouver à prendre le chemin le plus long
I seem to be finding by taking the long way around
Ainsi nous pleurons quand nous essayons
Pendant que nous vidons nos yeux
So we cry when we try
Nous gardons le sourire jusqu'à la fin
While we empty out our eyes
Nous pouvons regarder les parties coupantes de nos cœurs brisés
We grin and we bear till the end
Ou nous pouvons les rassembler et ensuite
We can stare at the parts of our shattered broken hearts
Nous pouvons à nouveau les mettre en morceaux
Or we put them back together and then
Les mettre à nouveau en morceaux
We can tear it up all over again
Prends-moi
Je voudrais le ressentir sous ma peau
Tear it up all over again
Commencer à reprendre le contrôle quand j'ai trop tiré sur la corde
Et j'ai besoin d'une épaule
Take me in
Pour m'appuyer et reposer ma tête
I wanna feel it underneath my skin
Ainsi nous pleurons quand nous essayons
Start taking over when I'm stretched too thin
Pendant que nous vidons nos yeux
And need a shoulder
Nous gardons le sourire jusqu'à la fin
To lean or for resting my head
Nous pouvons regarder les parties coupantes de nos cœurs brisés
Ou nous pouvons les rassembler et ensuite
So we cry when we try
Nous pouvons à nouveau les mettre en morceaux
While we empty out our eyes
Les mettre à nouveau en morceaux
We grin and we bear till the end
Les mettre à nouveau en morceaux
We can stare at the parts of our shattered broken hearts
Les mettre à nouveau en morceaux
Or we put them back together and then
Emmène-moi là-bas
We can tear it up all over again
Je dois le voir, besoin de découvrir
Comment croire que tout l'amour que nous partageons
Tear it up all over again
Peut me libérer
Tear it up all over again
Peut me soulever quand je suis au plus bas
Tear it up all over again
Me soulever quand je vais mal
I gotta see it, need to find out where
How to believe that all the love we share
Keep lifting me up when I'm down
Lifting me up when I'm down