[Mike Shinoda]
[Mike Shinoda]
I woke up in a dream today
Je me suis réveillé dans un rêve aujourd'hui
To the cold of the static
Au froid du statique
And put my cold feet on the floor
Et j'ai mis mes pieds froids sur le sol
Forgot all about yesterday
Oubliant tout d'hier
Remembering I'm pretending
Me rappelant que je prétends
To be where I'm not anymore
être où je ne suis plus
A little taste of hypocrisy
Un petit goût d'hypocrisie
And I'm left in the wake
Et je suis seul dans le réveil
Of the mistake slow to react
de l'erreur lent à réagir
Even though you're so close to me
Bien que tu sois si proche de moi
You're still so distant
Tu es toujours si distante
And I can't bring you back
Et je ne peux pas te ramener
[Chester Bennington]
[Chester Bennington]
It's true the way I feel
C'est vrai la façon dont je me sens
Was promised by your face
Etait promise par ton visage
The sound of your voice
Le son de ta voix
Painted on my memories
Peinte sur mes souvenirs
Even if you're not with me
Même si tu n'es pas avec moi
[Refrain: Chester Bennington and Mike Shinoda]
[Refrain: Chester Bennington and Mike Shinoda]
(I'm with you)
(Je suis avec toi)
You now I see
Toi maintenant je vois
Keeping everything inside
Garder tout à l'intérieur
You now I see
Toi maintenant je vois
Even when I close my eyes
Même quand je ferme les yeux
[Mike Shinoda]
[Mike Shinoda]
I hit you and you hit me back
Je te frappe et tu me frappes à ton tour
We fall to the floor
On tombe par terre
The rest of the day stands still
Le reste du jour est toujours là
Fine line between this and that
Ligne finale entre ceci et celà
When things go wrong
Quand les choses vont mal
I pretend the past isn't real
Et je suis laissé dans le sillage
Now I'm trapped in this memory
Maintenant je suis piégé dans ce souvenir
And I'm left in the wake
Et je suis laissé dans le sillage
Of the mistake slow to react
De l'erreur lent à réagir
So even though you're close to me
Meme si tu sois si proche de moi
You're still so distant
Tu es toujours si distante
And I can't bring you back
Et je ne peux pas te ramener
[Chester Bennington]
[Chester Bennington]
It's true the way I feel
C'est vrai la façon dont je me sens
Was promised by your face
Etait promise par ton visage
The sound of your voice
Le son de ta voix
Painted on my memories
Peinte sur mes souvenirs
Even if you're not with me
Même si tu n'es pas avec moi
[Refrain: Chester Bennington and Mike Shinoda]
[Refrain: Chester Bennington and Mike Shinoda]
(I'm with you)
(Je suis avec toi)
You now I see
Toi maintenant je vois
Keeping everything inside
Garder tout à l'intérieur
You now I see
Toi maintenant je vois
Even when I close my eyes
Même quand je ferme les yeux
You now I see
Toi maintenant je vois
Keeping everything inside
Garder tout à l'intérieur
You now I see
Toi maintenant je vois
Even when I close my eyes
Même quand je ferme les yeux
[Chester Bennington]
[Chester Bennington]
No, no matter how far we've come
Non, Peu importe la distance parcourue
I can't wait to see tomorrow
Je ne peux pas attendre de voir demain
No matter how far we've come
Peu importe la distance parcourue
I, I cant wait to see tomorrow
Je, Je ne peux pas attendre de voir demain
[Refrain: Chester Bennington and Mike Shinoda]
[Refrain: Chester Bennington and Mike Shinoda]
You now I see
Toi maintenant je vois
Keeping everything inside
Garder tout à l'intérieur
You now I see
Toi maintenant je vois
Even when I close my eyes
Même quand je ferme les yeux
You now I see
Toi maintenant je vois
Keeping everything inside
Garder tout à l'intérieur
You now I see
Toi maintenant je vois
Even when I close my eyes
Même quand je ferme les yeux