Paroles en Anglais Traduction en Français [M] Yo you really need to stop that
(Beyonce)
[B] Get it right!
Yo, Ou le frère à mes cotés ?
[M] It's not even like that
(Mekhi)
[B] Try to get a job before we livin on a box flat
Yo, tu as vraiment besoin d'arrêter ça.
[M] Put it on that and here's ya demo you can shop dat
(Beyonce)
It's funny how things turn around
Ce n'est même pas comme ça.
Last night you tryna get down you act like you down
(Beyonce)
Any other time it's like you steady hatin on Brown
Essaye de trouver un travail avant que nous vivions dehors au noir.
I'm tryna see my name in lights you tryna short it out the ground
(Mekhi)
Mets le sur ça, et il ya ta demo, tu peux acheter ça.
You're the one that's got it twisted cause I'm right by your side
C'est drôle comme les choses tournent
I had a bad day you jumpin' on my back for a ride
Cette nuit tu as essayé de descendre
What can a man say I'm on the run, just for your auditionin
Tu agis comme tu fais d'habitude
Callin on you every night it's like you never listenin
N'importe quand c'est comme si tu détesté les bruns
J'essaye de voir mon nom dans les lumières
[Beyonce]
Tu essayes de commencer à terre
You're the one that's switchin up gettin to specifics
(Mekhi)
When you say that I'm just dreamin I be rollin like a Michelin
Tu es celle qui es tordues car tu sais que j'ai raison d'un côté
J'ai passé un mauvais jour, tu as sauté sur mon dos pour un tour
[Mekhi]
Que peut dire un homme ; je suis sur la course juste pour ton audition
Carmen you just trippin cause you know I love you infinite
J'ai essayé de t'apeller chaques nuits, c'est comme si tu n'entendais pas
Just so we could be here look at everything I did for this
(Beyonce)
Tu es le seul qui s'allume, et tu es tellement spécial
[Beyonce]
Quand juste tu dis que je rêve, je roulerais comme un michelin
So why you actin like that
(Mekhi)
You don't have to take it anymore fight back
Carmen, tu es just dans ton trip car tu sais bien que mon amour est infini
I came too far to turn around and just hike back
Juste si tu pouvais être ici et regarde tout ce que j'ai fais pour ça
Trying to get me sidetracked see me on the corner where the sign of the time
(Beyonce)
At
Alors pourquoi tu agis comme ça
Tu ne dois rien prendre, combats-toi à l'arrière
[Beyonce]
Je suis venue de trop loin pour te tourner autour et juste rester à l'arrière
And yo I came from the projects now I want the condos
Essaie de m'avoir
Trying to be a star and now you messin up my cosmo
Regarde-moi sur le coin avec un signe, ou le temps est
But you can't find something if you walkin' wit a blindfold
Hé yo, je suis venue pour des projets
Carmen I can see right through you with my eyes closed
Maintenant je veux un appartement
[B] Grown man to finance
Mais maintenant tu me gâche mon cosmos
[M] You actin like a nuisance
(Mekhi)
[B] You're the one that's in the club and tryin to do a new dance
Mais tu ne peux rien trouver
Si tu marche les yeux bandés
[Mekhi]
Carmen, je peux voir a travers toi
Songs you got me singin like my name was Bobbly Blubland
Avec mes yeux fermés
Don't make me sing 'em cause the game you playin baby two can
(Beyonce)
Tu agis comme une nuisance
Tu es le seul qui est dans le club
Et tu essaye une nouvelle danse
Les chanson que je suis en train de chanter
Comme si mon nom était Bobby Blue Bland
Car les jeux auquel tu joues, chérie, sont nuls