Paroles en Anglais Traduction en Français I was knock knock knocking on death's door
J'étais en train de to-to-toquer à la porte de la mort
You ignore, adore, a rebours me
Tu m'ignore, m'adore, à rebours
You leave me washed up begging for more
Tu me laisse épuisé mendier pour plus
If you really cared for me
Si tu t'intéressais vraiment à moi
Ah you'd let me be
Ah, tu me laisserais être
You'd set me free
Tu me délivrerais
But what you robbed me of is my...
Mais ce que tu m'as volé, c'est ma...
Oh is my liberty
Oh, c'est ma liberté
The curtain was calling
Tu étais là, dans les hurlements et à rebours
You were there blewn away and a rebours
Dans les hurlements du miroir
In the mirror bawling
Si tu le veux vraiment tu vas l'avoir en entier
If you want it so much you are gonna have it all
Ah, si vraiment tu t'intéressais à moi
Ah if you really cared for me
Le Christ sait que tu me laisserais être
Christ knows you'd let me be
Que tu me délivrerais
You'd set me free
Je suis trop poli pour dire...
I'm too polite to say...
Je vous défie tous
Vous en savez le double de rien du tout
I defy you all
Ca fait toujours rien du tout
You know twice as much as nothing at all
Je nous défie nous tous
It's still nothing at all
Maintenant, les marées tournent et rétament tout
I can defy us all
Rétament tout
Tides are now turned and hammered it all
Ah non, ah non, ah non...
Hammered it all
J'ai trop couru le monde, meuf
En prétendant ne rien voir
Ah, no, ah no, ah no...
Ce qui me perce, ça me tue
Oh non, je crois que je comprends
I've been running round this world too much, girl
Ce que je ne comprenais pas avant
Pretending not to see
A quel point ton amour me donnait bien plus
What's drilling me, it's killing me
Je suis à nouveau libre, à nouveau je vois...
Oh no, I think I understand
Pourrais-tu jurer aujourd'hui de payer demain
What I misunderstood before
La putain de grosse dette que je dois au chagrin...
How your love gives me so much more
Ah oh, chagrin... chagrin...
I am free again, I can see again..
Ah oh, chagrin...
But if I should fall
Version démo
Would you vow today to pay tomorrow
Tu m'as appelé
The fucked off big debt I owe to sorrow...
Je venais to-to-toquer à la porte de la mort
Ah, oh... sorrow... sorrow...
Tu m'ignore, m'adore, à rebours
Ah, oh... sorrow
Tu m'as toujours laissé mendier pour plus
Si vraiment tu t'intéressais moi
Ah, no, ah no, ah no...
Le Christ sait que tu me laisserais être
Demo Version
Le rideau appelait
Alors que le soleil se couche sur un lointain rivage
You sent for me
Tu étais dans les hurlements du miroir
I came knock knock knocking upon death's door
Si tu le veux tant que ça tu vas l'avoir en entier
You ignore, adore, a rebours me
Mais tu dis que tu t'intéresses à moi
You always leave me washed up begging for more
Mais si c'était le cas, tu me laisserais être, tu me délivrerais
If you really cared for me
Mais ce que tu m'as volé, c'est ma liberté
Christ knows you'd let me be
Je vous défie tous
You'd set me free
Je sais le double de rien du tout
Ca fait toujours rien du tout
The curtain was calling
Je vous défie tous
As the sun set on a distant shore
J'en sais dix fois plus que dix fois ce que vous savez
You were in the mirror bawling
Ca fait toujours rien du tout
If you want it so much you can have it all
Tu m'as appelé
But you're saying you care for me
Je venais to-to-toquer à la porte de la mort
Well if you did you'd let me be, set me free
Tu m'ignore, m'adore, à rebours
But what you robbed me of was my liberty
Tu me laisse épuisé mendier pour davanatage
Si vraiment tu t'intéressais à moi
I defy you all
Bien tu me laisserais être, tu me délivrerais
You know twice as much as nothing at all
Maintenant tu as ma liberté
It's still nothing at all
Le rideau appelait
I defy you all
Alors que le soleil se couchait sur un lointain rivage
I know ten times as much as ten times you all
Les sales mecs se bagarraient
It's still nothing at all
Si vraiment tu en veux autant, tu peux tout avoir
Si tu dis que tu t'intéresse à moi
You send for me
Tu ne vois pas
I came knock knock knocking upon death's door
Si tu me laissais être
You ignore, adore, a rebours me
Je suis trop poli pour dire va te faire foutre
You leave me washed up begging for more
Je vous défie tous
If you really cared for me
Je sais le double de dix fois ce que vous savez
Well you'd leave me be, you'd set me free
As the sun sets on a distant shore
The bad boys are brawling
If you want it so much you can have it all
If you say you care for me
I'm too polite to say fuck off
I know twice as much as ten times you all