Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Rilès
»
Remedy
»
Traduction de Remedy Red
Rilès
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Remedy
Remédier
[intro]
Got no way
Y a pas moyen
Tho I tried
Bien que j'ai essayé
Happy songs
Chansons heureuses
Shady mind
Idées ombrageuses
Got no way
Y a pas moyen
Tho I tried
Bien que j'ai essayé
I need you
J'ai besoin de toi
Why don't you reply ?
Pourquoi ne réponds-tu pas?
[refrain]
[Refrain]
Baby hit me up
Bébé, fais-moi une piqure
I'm not fine
je ne vais pas bien
I need what you can do
J'ai besoin de ce que tu peux faire
Darling hit me up
Chérie fais-moi une piqure
I'm not right
Je ne suis pas bien
I want you to come through
Je veux que tu viens à travers
[bridge]
Baby hit me up
Bébé, fais-moi une piqure
I'm not fine
Je ne vais pas bien
I need what you can do
J'ai besoin de ce que tu peux faire
Darling hit me up
Chérie fais-moi une piqure
I'm not right, right
Je ne suis pas bien, bien
Baby hit me up
Bébé, fais-moi une piqure
I'm not fine
Je ne vais pas bien
I need those sweet words, boo
J'ai besoin de ces mots doux, boo
Need to hear the song of your voice
Besoin d'entendre la chanson de ta voix
[verse]
Something to switch the mood
Quelque chose pour changer d'humeur
Only you can master your hands
Toi seule sais maîtriser tes mains
Better than Art Tatum
Mieux qu'Art Tatum
You're my remedy when I'm down, down
Tu es mon remède quand je suis en panne
You're my remedy
Tu es mon remède
It's all I need
C'est tout ce dont j'ai besoin
Don't want no pills
J'veux pas de pilules
Just you and me
Juste toi et moi
I love your curves and when you speak
J'aime tes formes et quand tu parles
It's either you or hennesy
C'est soit toi, soit le cognac
I know Real Talk'
Je sais qu'à parler de sujets sérieux
made me look like beast
je ressemble à une bête sauvage
I know for sure that you despised me
Tu m'as méprisé, je le sais avec certitude
Let's forget that and pick up my rings
Oublions ça et récupérons les bagues
Tonight I'm free
Ce soir je suis libre
But tomorrow I mix
Mais demain je mixe
[refrain]
[Refrain]
Baby hit me up
Bébé, fais-moi une piqure
[verse 2]
I'm not fine
Je ne vais pas bien
I need what you can do
J'ai besoin de ce que tu peux faire
Darling hit me up
Chérie
I'm not right
Je ne suis pas bien
I want you to come through
Je veux que tu viens à travers
Suzanne_04 sends me nudes on Snapchat
Suzanne_04 m'envoie des nus sur Snapchat
She wants to come over
Elle veut venir
I know it ain't for chit-chat
Je sais que c'est pas pour bavarder
She might have a fat ass
Elle pourrait avoir un gros cul
But she ain't got what you got
Mais elle n'a pas ce que tu as
I'm not looking for girls
Je ne cherche pas de nanas
I'm looking for a cure now
Je cherche un remède maintenant
The worst is yet to come
Le pire reste à venir
Allow me to forget that
Permets-moi d'oublier cela
One more time, one more time
une fois de plus, une fois de plus
Darling punch me up in the mind
Chérie, bouscule mes idées
Electrify my mood
Électrise mon humeur
Shot down all my dreariest thoughts
Supprime toutes mes plus sombres pensées
[Refrain] x2
Bébé, fais-moi une piqure
Murder my demons too
Assassines mes démons aussi
Being yourself is just all I ask
Être toi-même est tout ce que je demande
The rest will follow you, follow you
Le reste te suivra te suivra
Baby hit me up
Bébé, fais-moi une piqure
I'm not fine
Je ne vais pas bien
I need what you can do
J'ai besoin de ce que tu peux faire
Darling hit me up
Chérie
I'm not right
Je ne suis pas bien
I want you to come through
Je veux que tu viens à travers
Baby hit me up
Bébé, fais-moi une piqure
I'm not fine
Je ne vais pas bien
[verse 3]
I need what you can do
J'ai besoin de ce que tu peux faire
Darling hit me up
Chérie
I'm not right
Je ne suis pas bien
I want you to come through
Je veux que tu viens à travers
I spent too much time in my head
J'ai passé trop de temps dans ma tête
I lost the track of you
J'ai perdu ta trace
I find my balance in excess
Je trouve mon équilibre dans l'excès
I always overdo
J'en fais toujours trop
Trying to get back in myself
Essayer de revenir en moi-même
Can't do it without you
peux pas le faire sans toi
Kiss my scare
Embrasse ma peur
When this world is crackin'
Quand ce monde craque
open all my wounds
ouvre toutes mes blessures
I spent too much time in my head
J'ai passé trop de temps dans ma tête
I lost the track of you
J'ai perdu ta trace
I find my balance in excess
Je trouve mon équilibre dans l'excès
I always overdo
J'en fais toujours trop
Trying to get back in myself
Essayer de revenir en moi-même
Can't do it without you, without you
peux pas le faire sans toi, sans toi
[refrain]
[Refrain]
Baby hit me up
Bébé, fais-moi une piqure
Got no way
Y a pas moyen
I'm not fine
Je ne vais pas bien
I need what you can do
J'ai besoin de ce que tu peux faire
Tho I tried
Bien que j'ai essayé
Darling hit me up
Chérie
Happy songs
Chansons heureuses
Shady mind
Idées ombrageuses
I'm not right
Je ne suis pas bien
Got no way
Y a pas moyen
Tho I tried
Bien que j'ai essayé
I want you to come through
Je veux que tu viens à travers
I need you
J'ai besoin de toi
Why don't you reply ?
Pourquoi ne réponds-tu pas?
Baby hit me up
Bébé, fais-moi une piqure
I'm not fine
Je ne vais pas bien
I need what you can do
J'ai besoin de ce que tu peux faire
Darling hit me up
Chérie
I'm not right
Je ne suis pas bien
I want you to come through
Je veux que tu viens à travers
Baby hit me up
Bébé, fais-moi une piqure
I'm not fine
Je ne vais pas bien
I need those sweet words, boo
J'ai besoin de ces mots doux, boo
Need to hear the song of your voice
Besoin d'entendre la chanson de votre voix
Something to switch the mood
Quelque chose pour changer d'humeur
Only you can master your hands
Toi seule sais maîtriser tes mains
Better than Art Tatum
Mieux qu'Art Tatum
You're my remedy when I'm down, down
Tu es mon remède quand je suis en panne
You're my remedy
Tu es mon remède
It's all I need
C'est tout ce dont j'ai besoin
Don't want no pills
J'veux pas de pilules
Just you and me
Juste toi et moi
I love your curves and when you speak
J'aime tes formes et quand tu parles
It's either you or hennesy
C'est soit toi, soit le cognac
I know Real Talk' made me look like beast
Je sais qu'à parler de sujets sérieux
I know for sure that you despised me
Tu m'as méprisé, je le sais avec certitude
Let's forget that and pick up my rings
Oublions ça et récupérons les bagues
Tonight I'm free
Ce soir je suis libre
But tomorrow I mix
Mais demain je mixe
Baby hit me up
Bébé, fais-moi une piqure
I'm not fine
Je ne vais pas bien
I need what you can do
J'ai besoin de ce que tu peux faire
Darling hit me up
Chérie
I'm not right
Je ne suis pas bien
I want you to come through
Je veux que tu viens à travers
Suzanne_04 sends me nudes on Snapchat
Suzanne_04 m'envoie des nus sur Snapchat
She wants to come over
Elle veut venir
I know it ain't for chit-chat
Je sais que c'est pas pour bavarder
She might have a fat ass
Elle pourrait avoir un gros cul
But she ain't got what you got
Mais elle n'a pas ce que tu as
I'm not looking for girls
Je ne cherche pas de nanas
I'm looking for a cure now
Je cherche un remède maintenant
The worst is yet to come
Le pire est encore à venir
Allow me to forget that
Permets-moi d'oublier cela
One more time, one more time
Une fois de plus, une fois de plus
Darling punch me up in the mind
Chérie, bouscule mes idées
Electrify my mood
Électrise mon humeur
Shot down all my dreariest thoughts
Supprime toutes mes plus sombres pensées
Murder my demons too
Assassines mes démons aussi
Being yourself is just all I ask
Être toi-même est tout ce que je demande
The rest will follow you, follow you
Le reste te suivra te suivra
Baby hit me up
Bébé, fais-moi une piqure
I'm not fine
Je ne vais pas bien
I need what you can do
J'ai besoin de ce que tu peux faire
Darling hit me up
Chérie
I'm not right
Je ne suis pas bien
I want you to come through
Je veux que tu viens à travers
I spent too much time in my head
J'ai passé trop de temps dans ma tête
I lost the track of you
J'ai perdu ta trace
I find my balance in excess
Je trouve mon équilibre dans l'excès
I always overdo
J'en fais toujours trop
Trying to get back in myself
Essayer de revenir en moi-même
Can't do it without you
Peux pas le faire sans toi
Kiss my scare
Embrasse ma peur
When this world is crackin' open all my wounds
I spent too much time in my head
J'ai passé trop de temps dans ma tête
I lost the track of you
J'ai perdu ta trace
I find my balance in excess
Je trouve mon équilibre dans l'excès
I always overdo
J'en fais toujours trop
Trying to get back in myself
Essayer de revenir en moi-même
Can't do it without you, without you
Peux pas le faire sans toi, sans toi
Baby hit me up
Bébé, fais-moi une piqure
I'm not fine
Je ne vais pas bien
I need what you can do
J'ai besoin de ce que tu peux faire
Darling hit me up
Chérie
I'm not right
Je ne suis pas bien
I want you to come through
Je veux que tu viens à travers
Interprète
Rilès
Label
RILÈSUNDAYZ
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Remedy" aiment aussi :
top 100
Rebeus in Oran
Rilès
top 100
Brothers
Rilès
top 100
College Dropout
Rilès
top 100
Thank God
Rilès
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE