Traduction de Real Deal
Jessie J
Jessie J

Paroles en Anglais
Real Deal

Traduction en Français
Vraie affaire

Hey, woo!

Hé , woo!

Flyin' (fly up)

Voler (voler très haut)

You and your heart woke up

Toi et ton cœur êtes réveillés

So you choked on the silence (woke up)

Donc, tu t'es étouffé du silence (réveillés)

It's been a hot minute

Ce fut une minute chaude

Damn you hold me just how I like it (just woke up)

Putain tu me retiens juste comme j'aime ça (je viens de me réveiller)

Touchin' you again on the other side of it

Te toucher encore de l'autre côté

I never thought that I would see you again

Je n'ai jamais pensé que je te reverrais

Never thought that I would see you again (but hold up)

Je n'ai jamais pensé que je te reverrais (mais attends)

You can't deny the energy

Tu ne peux pas nier l'énergie

That we got goin' on

Nous avons commencé

I know you feel the chemistry

Je sais que tu ressens de la chimie

This shit feels so strong

Cette merde sent très fort

Cloud 9, I'm feelin' heavenly

Cloud 9, je me sens céleste

This vibe we fell upon

Cette ambiance sur laquelle nous sommes tombés

You touchin' every part of me

Tu touches chaque partie de moi

This shit feels so strong

Cette merde sent très fort

[refrain]

[Refrain]

This could be the real deal (oh, yeah)

Cela pourrait être la vraie affaire (oh, oui)

This could be the real deal (oh, yeah)

Cela pourrait être la vraie affaire (oh, oui)

I don't wanna waste it, take the risk and make it (oh, yeah)

Je ne veux pas le gaspiller, prends le risque et fais le (oh, oui)

Ain't no need for fakin', love is for the takin' (we special)

Ce n'est pas nécessaire de le cacher, l'amour est pour le prenant (nous spéciale)

This could be the real deal (oh, yeah)

Cela pourrait être la vraie affaire (oh, oui)

This could be the real deal (oh, yeah)

Cela pourrait être la vraie affaire (oh, oui)

Oh you got me laughin' 'til the early hours of the mornin' (sun up)

Oh, tu m'as fait rire jusqu'à l'aube de la matinée (soleil levé)

Connections shouldn't turn up on your doorstep

Le dealer de drogue ne devraient pas se présenter à ta porte

And you just ignore it (turn up, hey)

Et tu ne fais que l'ignorer (lâche toi; hé)

Get some heart and then we keep it rockin'

Prends du cœur et ensuite nous le gardons

Never stoppin'

Ne jamais arrêter

I don't want nobody else ever again

Je ne veux plus jamais d'autres personnes

Nobody else ever again (you got it)

Personne d'autre encore (tu l'as compris)

You can't deny the energy

Tu ne peux pas nier l'énergie

That we got goin' on

Nous avons commencé

I know you feel the chemistry

Je sais que tu ressens de la chimie

This shit feels so strong

Cette merde sent très fort

Cloud 9, I'm feelin' heavenly

Cloud 9, je me sens céleste

This vibe we fell upon

Cette ambiance sur laquelle nous sommes tombés

You touchin' every part of me

Tu touches chaque partie de moi

This shit feels so strong

Cette merde sent très fort

[refrain]

[Refrain]

This could be the real deal (oh, yeah)

Cela pourrait être la vraie affaire (oh, oui)

This could be the real deal (oh, yeah)

Cela pourrait être la vraie affaire (oh, oui)

I don't wanna waste it, take the risk and make it (oh, yeah)

Je ne veux pas le gaspiller, prends le risque et fais le (oh, oui)

Ain't no need for fakin', love is for the takin' (we special)

Ce n'est pas nécessaire de le cacher, l'amour est pour le prenant (nous spéciale)

This could be the real deal (oh, yeah)

Cela pourrait être la vraie affaire (oh, oui)

This could be the real deal (oh, yeah)

Cela pourrait être la vraie affaire (oh, oui)

You and me (you and me) 'til the end ('til the end)

Toi et moi (toi et moi) jusqu'à la fin (jusqu'à la fin)

We know it's right (we know it's right) it's not pretend (it's not pretend)

Nous savons que c'est juste (on sait que c'est juste), ce n'est pas prétendre (ce n'est pas prétendre)

I'm dreamin' (dreamin', dreamin')

Je suis entrain de rêver (rêver ,rêver )

Believin' (believin-lievin')

Croire (croire,vivant)

The conversation (conversation) get naked (naked)

La conversation (conversation) se fait nue (nue)

Ooh baby (ooh baby) I'm shakin' (I'm shakin')

Ooh bébé (ooh bébé) Je bouge (Je bouge)

Dreamin', love

Rêvant d'amour

Believe in love

Croire en l'amour

In love, yeah

En amour, oui

Believin' in, love, believin' in love

Croire en l'amour, croire en l'amour

In love, yeah

En amour, oui

Believin' in, love, believin' in love

Croire en l'amour, croire en l'amour

[refrain]

[Refrain]

This could be the real deal (haha, oh, yeah)

Cela pourrait être la vraie affaire (haha, oh, oui)

This could be the real deal (oh, yeah)

Cela pourrait être la vraie affaire (oh, oui)

This could be the real deal, yeah, yeah

Cela pourrait être la vraie affaire, ouais, ouais

I don't wanna waste it, take the risk and make it (oh, yeah)

Je ne veux pas le gaspiller, prends le risque et fais le , (oh, oui)

I don't wanna waste it, take the risk and make it, ooh yes

Je ne veux pas le gaspiller, prends le risque et fais le , ooh oui

Ain't no need for fakin', love is for the takin' (we special)

Ce n'est pas nécessaire de le cacher, l'amour est pour le prenant (nous spéciale)

Ain't no need for fakin', love is for the takin'

Ce n'est pas nécessaire de le cacher, l'amour est pour le prenant

This could be the real deal (yeah, oh, yeah)

Cela pourrait être la vraie affaire (ouais, oh, oui)

This could be the real deal (oh, yeah)

Cela pourrait être la vraie affaire (oh, oui)

This could be the real deal

Cela pourrait être la vraie affaire

Haha

haha

J-J, J-J, ayy

J-J, J-J, ayy

J-J, J-J, J-J-J-J-Jessie J, woo!

J-J, J-J, J-J-J-J-Jessie J, woo!

Interprète
Jessie J
Paroles certifiées par nos experts

PAROLES DE CHANSONS DANS LE MEME STYLE

MEILLEURES CHANSONS
Real Deal - Jessie J