Now it's getting quiet here, now it's getting blue
Maintenant, maintenant sa devient calme, maintenant sa devient bleu
And this baby ain't no fair, taking up my youth
Et ce bébé n'est pas juste, prend ma jeunesse
You've been telling me some lies, I be thinking it's the truth
Tu me dis des mensonges, et je pense que c'est la vérité
But I see it in your eyes, the things that you do
Mais je vois cela dans tes yeux, les choses que tu fais
[Refrain 1]
[Refrain 1]
I don't wanna waste no time all alone
Je ne veux pas perdre de temps toute seul
Want somewhere to go, something to call my own
Je veux partir quelque part, quelque chose à appeler le mien
And I ain't satisfied
Et je ne suis pas satisfait
Where to go?
Où aller?
Lost out on the road, washed up on the shore
Perdu sur la route, lavés sur le rivage
[Refrain 2]
[Refrain 2]
And I've been through mountains and seas
Et j'ai traversé les montagnes et les mers
Tryna get you to come back to me
En essayant de te faire revenir à moi
And I've been far, and I've been so deep
Et j'ai été loin, et j'ai été si profond
Now I find it harder and harder to breathe
Maintenant, je trouve le de plus en plus difficile de respirer
And I need some new love
Et j'ai besoin d'un nouvel amour
New love, new love
Nouvel amour, nouvel amour
[verse 2]
Even though I've run away, I still come back
Bien que je me suis enfui, je reviens encore
No there's nothing more to say, it's all been said
Non, il n'y a plus rien à dire, tout a été dit
I've been trying to explain the things we had
J'ai essayé d'expliquer les choses que nous avions
To all of my friends who say that I've gone mad
À tous mes amis qui disent que je suis devenu fou
[Refrain 1]
[Refrain 1]
I don't wanna waste no time all alone
Je ne veux pas perdre de temps toute seul
Want somewhere to go, something to call my own
Je veux partir quelque part, quelque chose à appeler le mien
And I ain't satisfied
Et je ne suis pas satisfait
Where to go?
Où aller?
Lost out on the road, washed up on the shore
Perdu sur la route, lavés sur le rivage
And I need some new love
[Refrain 2]
[Refrain 2]
And I've been through mountains and seas
Et j'ai traversé les montagnes et les mers
Tryna get you to come back to me
En essayant de te faire revenir à moi
And I've been far, and I've been so deep
Et j'ai été loin, et j'ai été si profond
Now I find it harder and harder to breathe
Maintenant, je le trouve de plus en plus difficile de respirer
And I need some new love
Et j'ai besoin d'un nouvel amour
New love, new love
Nouvel amour, nouvel amour
Ce texte est à remplacé
[bridge]
Easy come, easy go
Ça repart aussi vite que c'est arrivé
Why are we living on, living on?
Pourquoi vivons-nous, vivons-nous?
If we're not getting on getting on?
Si nous n'allons pas continuer?
Can we just let it go?
Peut-on l'abandonner?
Cause we're waiting for a miracle
Parce que nous attendons un miracle
Why wait for a miracle?
Pourquoi attendre un miracle?
[Refrain 2]
[Refrain 2]
And I've been through mountains and seas
Et j'ai traversé les montagnes et les mers
Tryna get you to come back to me
En essayant de te faire revenir à moi
And I've been far, and I've been so deep
Et j'ai été loin, et j'ai été si profond
Now I find it harder and harder to breathe
Maintenant, je le trouve de plus en plus difficile de respirer
And I need some new love
Et j'ai besoin d'un nouvel amour
New love, new love
Nouvel amour, nouvel amour
Now it's getting quiet here
Now it's getting blue
And this baby ain't no fair
Taking up my youth
You've been telling me some lies
I've been thinking it's the truth
But I see it in your eyes
The things that you do
I don't wanna waste more time all alone
Want somewhere to go
Something to call my own
And I ain't satisfied
Et je ne suis pas satisfait
When you go
Outside of the road, washed up on the shore
And I've been through mountains and seas
Et j'ai traversé les montagnes et les mers
Tryina get you to come back to me
And I've been far and I've been so deep
Now I find it harder, and harder to breathe
And I need some new love, new love, new love
Even though I found a way
I still come back
Know there's nothing more to say
It's all been said
I've been trying to explain
The things we had
To all of my friends who say
That I've gone mad
I don't wanna waste more time all alone
Want somewhere to go
Something to call my own
And I ain't satisfied
Et je ne suis pas satisfait
When you go
Outside of the road, washed up on the shore
And I've been through mountains and seas
Et j'ai traversé les montagnes et les mers
Tryina get you to come back to me
And I've been far and I've been so deep
Now I find it harder, and harder to breathe
And I need some new love, new love, new love
Easy come, easy go, why?
I've been living on, living on
Living on, give it all, give it all
Can't we just let it go?
'Cause I wait for a miracle
I wait for a miracle, yeah!
And I've been through mountains and seas
Et j'ai traversé les montagnes et les mers
Tryina get you to come back to me
And I've been far and I've been so deep
Now I find it harder, and harder to breathe
And I need some new love, new love, new love
InterprèteDua Lipa
LabelDua Lipa Limited sous licence exclusive Warner Music UK Limited Avec the exception of Pistes 1, 2, 5, 10, 11, 12, 16 (P)2017, Pistes 3, 6, 7, 8, 9, 13, 14 (P)2016, Pistes 4, 15, 17 (P)2015, track 21 (P) 2018 Sony Music Entertainment UK Limited, track 2
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "New Love" aiment aussi :