Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Gims
»
Jusqu'ici tout va bien
»
Traduction de Jusqu'ici tout va bien Red
Gims
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Jusqu'ici tout va bien
Jusqu'ici tout va bien
Malgré le temps qui passe, j'espère
Despite the time that passe by, I hope
Pourquoi je gagne et puis je perds ?
Why do I win and then I lose?
Comme un enfant à qui l'on raconte une histoire, je dois y croire
Like a child being told a story, I gotta believe it
Malgré les hauts, les bas, je sais
Despite the highs, the lows, I know
M'accorder un dernier essai
How to give myself one last try
Je vois la vie me faire un signe
I see life giving me a sign
J'ai lutté pour en être digne
I struggled to be worthy
[Refrain]
[Chorus]
Je crois qu'tout va bien jusqu'ici
I think everything is going well so far
Quitté par un cœur indécis
Left by an indecisive heart
L'impression qu'y a pas d'raccourci
The impression that there is no shortcut
La course est finie, j'reprends mes esprits
The race is over, I come back to my senses
Je crois qu'tout va bien jusqu'ici
I think everything is going well so far
Quitté par un cœur indécis
Left by an indecisive heart
L'impression qu'y a pas d'raccourci
The impression that there is no shortcut
La course est finie, j'reprends mes esprits (j'reprends mes esprits)
The race is over, I come back to my senses (I come back to my senses)
Quand j'suis sûr, je fais l'effort mais qu'importe à qui les torts
When I'm sure, I make efforts but who cares who's wrong
On fini par tomber d'accord
We ended up agreeing
Parfois j'y vais un peu fort, j'me méfie de l'eau qui dort
Sometimes I go a bit too hard, I'm wary of sleeping water
Et si c'était un coup du sort ?
What if it was a stroke of luck?
Malgré les doutes, je prends sur moi
Despite the doubts, I take upon myself
Tu sais les coups, je n'les sens pas
You know the blows, I don't feel them
Je me relève, je n'tremble pas
I get back up, I don't tremble
Je vis, je vois, ne t'en fais pas
I live, I see, don't worry
[Refrain]
[Chorus]
Je crois qu'tout va bien jusqu'ici
I think everything is going well so far
Quitté par un cœur indécis
Left by an indecisive heart
L'impression qu'y a pas d'raccourci
The impression that there is no shortcut
La course est finie, j'reprends mes esprits
The race is over, I come to my senses
Je crois qu'tout va bien jusqu'ici
I think everything is going well so far
Quitté par un cœur indécis
Left by an indecisive heart
L'impression qu'y a pas d'raccourci
The impression that there is no shortcut
La course est finie, j'reprends mes esprits (j'reprends mes esprits)
The race is over, I come back to my senses (I come back to my senses)
Suis-moi, suis-moi, oh, oh, oh
Follow me, follow me, oh, oh, oh
Suis-moi, suis-moi, oh, oh, oh
Follow me, follow me, oh, oh, oh
Suis-moi, suis-moi, oh, oh, oh
Follow me, follow me, oh, oh, oh
Suis-moi, suis-moi, oh, oh, oh
Follow me, follow me, oh, oh, oh
Malgré les doutes, je prends sur moi
Despite the doubts, I take upon myself
Tu sais les coups, je n'les sens pas
You know the blows, I don't feel them
Je me relève, je n'tremble pas
I get back up, I don't tremble
Je vis, je vois, ne t'en fais pas
I live, I see, don't worry
[Refrain]
[Chorus]
Je crois qu'tout va bien jusqu'ici (jusqu'ici)
I think everything is going well so far (so far)
Quitté par un cœur indécis (oh oh)
Left by an indecisive heart (oh oh)
L'impression qu'y a pas d'raccourci
The impression that there is no shortcut
La course est finie, j'reprends mes esprits
The race is over, I come back to my senses
Je crois qu'tout va bien jusqu'ici
I think everything is going well so far
Quitté par un cœur indécis
Left by an indecisive heart
L'impression qu'y a pas d'raccourci
The impression that there is no shortcut
La course est finie, j'reprends mes esprits (j'reprends mes esprits)
The race is over, I come back to my senses (I come back to my senses)
Suis-moi, suis-moi, oh, oh, oh
Follow me, follow me, oh, oh, oh
Suis-moi, suis-moi, oh, oh, oh
Follow me, follow me, oh, oh, oh
Suis-moi, suis-moi, oh, oh, oh
Follow me, follow me, oh, oh, oh
Suis-moi, suis-moi, oh, oh, oh
Follow me, follow me, oh, oh, oh
Je crois qu'tout va bien jusqu'ici
I think everything is going well so far
J'reprends mes esprits
I come back to my senses
Je crois qu'tout va bien jusqu'ici
I think everything is going well so far
J'reprends mes esprits
I come back to my senses
Interprète
Gims
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Jusqu'ici tout va bien" aiment aussi :
top 100
Zombie
Gims
top 100
Lose Yourself
Eminem
top 100
Laisse Moi Te Dire
Mac Tyer
top 100
J'me tire
Gims
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE